Sick of being innocent Sick of being ignorant too I was in it for the thrill of it 'Til I started feelin' the truth
Why'd you ever make me choose? I don't wanna be like you I thought I knew you but I never knew You would turn us into animals I don't wanna be like you
Realized I'm living in hell when I was given the news Why'd you let the evil win? How'd you let him sell it to you? I remember growing up mama used to sing me the blues And now the kids are making noise Just because it's something to do, to do, yeah
Why'd you ever make me choose? I don't wanna be like you I thought I knew you But I never knew You would turn us into animals I don't wanna be like you
So now I'm second guessin' real life And if you left I still wouldn't feel right
Надоело быть невинным И слишком невежественным. Я занимался этим ради острых ощущений До тех пор, пока не понял правду2.
Почему вы заставляли меня выбирать? Я не хочу быть как вы. Думал, что знаю достаточно, Но я никогда не представлял, Что вы доведете нас до животного состояния3. Я не хочу быть как вы.
Осознал, что живу в аду, когда слушал новости. Почему вы позволили злу победить? Как вы позволили ему продать вам это? Помню, как в детстве мама пела мне блюз, А теперь дети лишь создают какой-то шум, Просто потому что считают его музыкой4.
Почему вы заставляли меня выбирать? Я не хочу быть как вы. Думал, что знаю достаточно, Но я никогда не представлял, Что вы доведете нас до животного состояния. Я не хочу быть как вы.
Так что теперь я анализирую настоящую жизнь, Но даже если я брошу это дело, Я всё равно больше не буду чувствовать себя в порядке.
Автор перевода — survivor unicorn
1) В этой песне группа повествует о тех проблемах, с которыми они столкнулись, попав в настоящий музыкальный бизнес 2) Джесси имеет в виду, что начал заниматься музыкой просто потому что ему это казалось интересным и весёлым, но затем он осознал, что есть огромное количество проблем в мире и в его жизни, которые связаны с музыкой и могут быть освещены в его творчестве 3) Джесси также думал, что знает, как устроен музыкальный бизнес, но в итоге осознал, что он заключается не только в создании музыки, а деньги и жажда известности делает из людей «животных» 4) Здесь имеются в виду «артисты», создающие мейнстримную бессмысленную музыку, в которой мелодия имеет гораздо большее значение, чем тексты
Понравился перевод?
Перевод песни Noise — Neighbourhood, the
Рейтинг: 5 / 58 мнений
2) Джесси имеет в виду, что начал заниматься музыкой просто потому что ему это казалось интересным и весёлым, но затем он осознал, что есть огромное количество проблем в мире и в его жизни, которые связаны с музыкой и могут быть освещены в его творчестве
3) Джесси также думал, что знает, как устроен музыкальный бизнес, но в итоге осознал, что он заключается не только в создании музыки, а деньги и жажда известности делает из людей «животных»
4) Здесь имеются в виду «артисты», создающие мейнстримную бессмысленную музыку, в которой мелодия имеет гораздо большее значение, чем тексты