Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Paris Paris (Najoua Belyzel)

Paris Paris

Париж, Париж


Paris, Paris, t'es tombé du nid
Mais viens voir c'est beau la vie
J'appelle un taxi au pied de ton lit
Même si, même si

Tu as de la peine
Et tu pleures sous la pluie
Noyées les ruelles
Et les amours finis

C'est providentiel, moi Lune de Miel
Je te veux dans mes veines
Qu'importe le prix, oh Paris, Paris
Tu m'as donné des ailes

J't'emmènerai à Vienne
À Prague, à Bali
Mais ce soir l'Eden
Se cache tout près d'ici

Allez viens avec moi, faire l'amour là
Un corps à corps, sur les toits, au Nirvana,
Et toi, mon cœur t'aime plus fort qu'un paradis
Y'a pas de problème, si demain tu m'oublies
Ô Paris

Paris, Paris, sortons d'ici
Rendez-vous dans ma vie
Là sous la lumière des étoiles de verre
Dans la nuit, dans la nuit

Reprenons la scène
Des amants fous épris
Nos baisers sans gêne
Se feront sans abri

Allez viens, avec moi, faire l'enfant roi
On s'ra bien, tous les trois, au Nirvana
Car toi, mon cœur t'aime, moi j'en meurs d'envie
Et c'est mon problème, si c'est que pour la nuit
Ô Paris

Allez viens avec moi, faire l'amour là
Un corps à corps, sur les toits, au Nirvana,
Et toi, mon cœur t'aime plus fort qu'un paradis
Y'a pas de problème, si demain tu m'oublies
Ô Paris

Oh Paris, Paris
Paris, Paris
Paris

Париж, Париж, ты выпал из гнезда,
Но посмотри, как прекрасна жизнь.
Я вызываю такси к твоей кровати,
Даже если, даже если...

Тебе грустно,
И ты плачешь под дождём,
Заливающем улицы
И прошедшую любовь.

Всё это ниспослано свыше, у меня медовый месяц,
Я хочу, чтобы ты был в моих венах.
Какой бы ни была цена, о, Париж, Париж,
Ты мне подарил крылья.

Я отвезу тебя в Вену,
В Прагу, на Бали,
А этим вечером в Эдем,
Который совсем близко.

Пойдём со мной, будем заниматься любовью
На крышах, касаясь телом тела, отправимся в Нирвану.
Тебя моё сердце любит больше рая,
И ничего страшного, если завтра ты меня забудешь,
О Париж.

Париж, Париж, давай выбираться отсюда,
Встретимся в моей жизни,
Здесь, в свете стеклянных звёзд
Ночью, ночью.

Давай вернёмся на сцену,
Безумно влюбленные фанаты.
Наши нескромные поцелуи
Скоро станут бездомными.

Пойдём со мной, будем веселиться по-королевски.
Нам троим будет хорошо в раю,
Ведь моё сердце любит тебя, я умираю от желания.
И это моя проблема, если это только на одну ночь,
О Париж.

Пойдём со мной, будем заниматься любовью
На крышах, касаясь телом тела, отправимся в Нирвану.
Тебя моё сердце любит больше рая,
И ничего страшного, если завтра ты меня забудешь,
О Париж.

О, Париж, Париж,
Париж, Париж,
Париж...

Автор перевода — Skylana Rose
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Paris Paris — Najoua Belyzel Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Schizophonia

Schizophonia

Najoua Belyzel


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

09.01. (1987) День рождения итальянской поп-звезды Anna Tatangelo