Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Dreary town (Nadine Shah)

Dreary town

Тоскливый город1


We were down and out in London
Sharing beds and sharing money
But we were satisfied
With our hot milk and honey
For the young and beautiful
Live a life with no regrets
So let's toast to a short lived love
And drink to all the rest

I'm not gonna follow you to the ground
Darling I'm leaving this dreary town
I'm not gonna follow you to the ground
When there's greener pastured waiting to be found

You looked with eyes that knew me
Mine were the same for you
I'd seen you from the start
And the changes you'd gone through
When there's nout that you could hide
I could see straight through your act
And there's nout that can be done
About things said in the past

I'm not gonna follow you to the ground
Darling I'm leaving this dreary town
I'm not gonna follow you to the ground
When there's greener pastured waiting to be found

Мы остались без денег в Лондоне
Делили койки, делили деньги,
Но мы были довольны,
Ибо имели в изобилии2
Наши молодость и красоту.
Мы ни о чем не сожалеем
Так давай выпьем за недолгую любовь
И за все остальное тоже.

Я не собираюсь идти за тобой до конца.
Дорогой, я уезжаю из этого унылого города.
Я не собираюсь идти за тобой до конца.
Есть места, где трава зеленее, их лишь нужно найти.

Ты смотрел на меня понимающими глазами,
Так же я смотрела и на тебя.
Я понимала тебя с самого начала —
Тебе многое пришлось пережить.
Когда тебе нечего было скрывать3,
Я видела тебя насквозь,
А теперь ничего нельзя изменить —
Сказанного не вернешь

Я не собираюсь идти за тобой до конца.
Дорогой, я уезжаю из этого унылого города.
Я не собираюсь идти за тобой до конца.
Есть места, где трава зеленее, их лишь нужно найти.

Автор перевода — Fuchsia Groan

1) В «Dreary Town» Надин Шах выразила свои переживания по поводу самоубийства ее близкого друга. Песня рассказывает о том ущербе, который причиняют многим молодым людям замалчивание, стыд и социальные табу, окружающие тему психического здоровья. Картина покойного друга Шах Мэтью Стивенса-Скотта украшает обложку альбома, а смысловое значение обложки содержится в названии альбома («Love your dum and mad») — игра слов в фразе «Love your mum and dad» («Люби своих маму и папу») — с подразумеваемой буквой «b» в конце слова «dumb» («немой», «глупый») — указывает на безразличие, невежество и отсутствие сочувствия к психически больным людям, что в итоге часто приводит к трагическим последствиям. ««Dreary Town» была по сути катарсической, — объясняет Шах, — пока я писала ее, у меня не было намерения включить ее в альбом, но, помню, как только я закончила работу над этой песней, то подумала, что все будет хорошо. Важным ориентиром для меня, когда я говорю о проблеме психического здоровья, является стихотворение Филиппа Ларкина под названием «Дни», в котором упоминаются «священник и врач в длинных одеждах, бегущие по полям» («the priest and the doctor in their long coats, running over the fields»). Я нахожу в этом связь с психическими проблемами некоторых моих друзей, потому как если вы выбиваетесь из концепции «нормальной» реальности, то и религия, и наука начнут исследовать вас и навесят на вас ярлык.» Этой же темы Шах касается в еще одной своей песне под названием «Floating».

2) «milk and honey» ≈ молочные реки, кисельные берега, изобилие [часть выражения «a land flowing with milk and honey»].

3) «Nout» означает «nothing» («ничего») в Северной Великобритании, откуда происходит певица и автор песен Надин Шах.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Dreary town — Nadine Shah Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.