Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Tatoue-moi (Mozart l'opera rock)

Tatoue-moi

Запечатлей


Divine
Candide libertine
Ce soir je viens
M’inviter dans ton lit

Laissons
Dormir les maris
Allons nous aimer
Au nez des braves gens

J’apprendrai ta langue et ton accent
Pour te comprendre
Je serai frivole et décadent
Pour te surprendre

Tatoue-moi sur tes seins
Fais-le du bout de mes lèvres
Je baiserai tes mains
Je ferai que ça te plaise
(te plaise, du bout de mes lèvres)
Tatoue-moi sur tes murs
Un futur à composer
Je veux graver toutes mes luxures
Sur tes dorures

Sortons
Bras dessus bras dessous
Et n’ayons crainte
De leur vile arrogance
(mais quelle inconvenance!)

Allons
Chez les bourgeois
Siffler leur vin
Taquiner leur conscience
(tu paieras cette offense!)

Que m’importent les rires et les regards
Sur mes travers
Ils sont ma richesse mon étendard
Ils sont ma terre

Tatoue-moi sur tes seins
Fais-le du bout de mes lèvres (mes lèvres)
Je baiserai tes mains
Je ferai que ça te plaise
(te plaise, du bout de mes lèvres)
Tatoue-moi sur tes murs
Un futur à composer (composer)
Je veux graver toutes mes luxures
Sur tes dorures
Te tatouer sans mesure, sur mesure

Laisse-toi tomber dans mes bras
Glisse-moi sous tes draps
Dérivons jusqu’à l’outrance

Chantons pour les bienséants
Les délices de l’indécence

Божественная,
искренняя и распутная,
Этим вечером
Я намерен быть приглашенным в твою постель.

Пусть
Спят мужья,
Давай любить друг друга
в присутствии смелых людей.

Я изучу твой язык и произношение,
Чтобы тебя понимать.
У меня будет легкомыслие и мятежное отношение,
Чтобы тебя удивлять .

Запечатлей меня на своей груди,
используй касание моих губ.
Я буду руки тебе целовать
Так, чтобы тебя ублажать
(тебя ублажать, касанием своих губ)
Рисуй меня во все стены.
Будущее, которое я сочиню,
все свои сладострастия
На твоих богатствах я запечатлею.

Пойдем на улицу
В моей руке твоя рука.
Не побоимся их
гнусного высокомерия
(Какая непристойность!).

Отправимся
К буржуа
Пить их вино до дна,
Проверять устойчивость их разума!
(ты за это заплатишь!)

Пусть меня не волнуют их усмешки и суждения
О моем сумасбродстве.
Это мое богатство, мой знак опознавания
И мое владение.

Запечатлей меня на своей груди,
Используй касание моих губ
Я буду руки тебе целовать
Так, чтобы тебя ублажать
(тебя ублажать, касанием своих губ)
Рисуй меня во все стены.
Будущее, которое я сочиню
все свои сладострастия
На твоих богатствах я запечатлею.
Запечатлеть тебя безмерно...

Так падай — же в мои объятия!
Дай мне проникнуть под твои одеяния!
Зайдем за пределы дозволенного!

Споем для «правильных»
О прелестях непристойного!

Автор перевода — Викторова Виктория

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tatoue-moi — Mozart l'opera rock Рейтинг: 5 / 5    25 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

20.04.(2002) День памяти легендарного Francis Lemarque