Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Count Choculitis (Motionless In White)

Count Choculitis

Граф Шокула1


(Love, hollow, hate, sorrow)

Undead undead
There's evil in my veins
Undead undead
The consummate revenge

How do you forgive the unforgivable?
How could you kill that which has no life?
You once were my sanctuary, and now you are my prison

(Loveless)
She says she wants to bleed
(Hopeless)
She says she wants to bleed

I won't let go, I will not hurt
I've had all that I could take
So I can just shut you out
I won't let go, I will not hurt
You could never understand me
Just walk away and don't say goodbye
How can I shake this disease?
The marks on your neck would never lie

The quickest way to the heart
is to cut right through the chest.
You must realize that someday you will die
and until then you are worthless
The best way to get over someone
is to get on top of someone else and move on

You could never understand me
Just walk away and don't say goodbye
How can I shake this disease?
The marks on your neck would never lie

Why do I feel guilty for what you have done?
The worst part is showing you all the damage that you've caused

You could never understand me
The marks on your neck would never lie

(Любовь, пустота, ненависть, скорбь)

Нежить, нежить
Зло в моих венах
Нежить, нежить
Непревзойденная месть

Как ты простишь непростительное?
Как ты сможешь убить то, что не имеет жизни?
Когда-то ты была моим пристанищем, а теперь ты — моя тюрьма

(Нелюбимый)
Она говорит, что хочет истекать кровью
(Безнадежный)
Она говорит, что хочет истекать кровью

Я не отпущу, я не раню
У меня было все, что я мог взять,
Я могу просто отгородиться от тебя
Я не отпущу, я не раню
Ты никогда не сможешь меня понять
Просто уходи и не прощайся
Как мне избавиться от этой болезни?
Отметины на твоей шее никогда не солгут

Кратчайший путь к сердцу -
Пронзить грудь насквозь.
Ты должна осознать, что однажды умрешь,
а до тех пор ты ничего не стоишь.
Лучший способ забыть кого-то —
переспать с кем-то ещё и двигаться дальше.

Ты никогда не сможешь меня понять
Просто уходи и не прощайся
Как мне избавиться от этой болезни?
Отметины на твоей шее никогда не солгут

Почему я чувствую вину за то, что ты сделала?
Худшее — показать тебе весь ущерб, что ты причинила

Ты никогда не сможешь меня понять
Отметины на твоей шее никогда не солгут.

Автор перевода — Lilian

1) Count Choculitis — название не имеет отношения к тексту песнии и является отсылкой на 3ю серию первого сезона сериала Офис. Count Chocula (граф Шокула) — название шоколадных хлопьев. "litis" — суффикс, который образовывает названия болезней. Получается Count Choculitis — это выдуманная болезнь вроде скитлстрянки.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Count Choculitis — Motionless In White Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


motionless_in_white Игра «Угадай мелодию!»

Добавить видео

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.