Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни This wild darkness (Moby)

This wild darkness

Кромешная тьма


Apportioned like madness in season
Bracing all like a breaking of reason
With every night lost and every day torn
With a drama feeling calmer, it's a comma in the storm
Speakers are crying like a forest in the rain
I was so alone with my thoughts and my pain
And the darkness closed like a mouth on a wire and night
I'll never be free

Ooh, in this darkness
Please light my way
Light my way

I can't stand on my own anymore
I can't stand in the stain of the broken and poor
I can't break what I held
and it never was true
In the mirror what I said was I lie to you
And me and everything I see and everything I could
Tried so hard to be good
For myself, for you, for the hidden and divine
For everything but I can fail just so many times

Ooh, in this darkness
Please light my way
Light my way

I can't stop when I feel like stopping
At 5 A.M. just cry, shoot, copping
The perfect life was enough for you
But never enough to see me through
For all the lies that were spoken in ways
And the way we lived was an affront to the days
Was an affront to the things that we cared about
Was an affront to everything that we cared about

Ooh, in this darkness
Please light my way
Light my way

Разделённый, словно сезонное безумие,
Весь в напряжении, будто теряю рассудок,
С каждой потерянной ночью и каждым сорванным днём,
Когда драма уляжется, а шторм продолжится.
Динамики плачут, как лес под дождём,
Я был таким одинокими, оставшись со своими мыслями и болью.
Темнота сомкнулась, словно чьи-то уста за проводом в ночи.
Я никогда не буду свободен.

В этом мраке
Прошу, освети мой путь,
Освети мой путь.

Я больше не могу полагаться лишь на себя,
Я не справляюсь, опозоренный сломленным и жалким,
Я не могу разрушить то, за что держался,
но оно никогда не было правдой.
Я сказал в зеркало, что лгу тебе,
И себе, и всему, что вижу, и всему, что я мог бы видеть,
Так старался быть лучше
Для себя, для тебя, для скрытого и божественного,
Во всём, но я могу потерпеть неудачу ещё не раз.

В этом мраке
Прошу, освети мой путь,
Освети мой путь.

Я не могу остановиться, когда мне этого хочется,
В 5 утра крики, стрельба, задержание...
Тебе хватало идеальной жизни,
Но никогда не было достаточно, чтобы поддержать меня.
Вся ложь, произнесённая мной,
И то, как мы жили, было оскорблением тех дней,
Было оскорблением того, чем мы дорожили,
Было оскорблением всего, чем мы дорожили.

В этом мраке
Прошу, освети мой путь,
Освети мой путь.

Автор перевода — ShyDemon
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни This wild darkness — Moby Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Everything was beautiful, and nothing hurt

Everything was beautiful, and nothing hurt

Moby


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.