Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Soldats sans armes (Mireille Mathieu)

Soldats sans armes

Безоружные солдаты


La guerre était perdue
On la croyait perdue
La drôle de guerre
Mais eux ils ont pensé
Qu'il y avait Quelque chose à faire
Et les voilà partis
Pour la longue nuit
Accueillant le meilleur et le pire
Les fleurs de la gloire
Mais les représailles
Et la peur aussi

Soldats sans armes
Soldats sans visages
Ils vivaient dans l'ombre
Sans dire leur nom
Ils se battaient sans pitié, sans merci, sans fusil
Ils se battaient, se battaient, se battaient

Ils allaient y laisser
Leurs plus belles années
C'est court la jeunesse
Mais ils n'y pensaient pas
Ils étaient là
Il fallait y être
Alors ils ont tenu
Autant qu'ils ont pu
Jusqu'au bout de leurs dernières forces
C'était pas la guerre
Pas vraiment la guerre
Mais c'était la mort

Soldats sans armes
Soldats sans visages
Ils mourraient dans l'ombre
Sans dire leur nom
Ils se battaient sans pitié, sans merci, sans fusil
Ils se battaient, se battaient, se battaient

Война была проиграна,
Все думали, что проиграли
Эту странную войну.
Но они, они думали,
Что можно еще что-нибудь сделать.
И вот они ушли
В долгую ночь,
Чтобы встретить лучшее и худшее,
Цветы славы,
Но и пытки
И страх тоже.

Безоружные солдаты,
Безликие солдаты,
Они жили в тени,
Не называя своих имен.
Они сражались без жалости, без сострадания, без ружей
Они сражались, сражались, сражались.

Они ушли, чтобы оставить там
Свои прекраснейшие годы.
Молодость коротка,
Но они не думали об этом.
Они были там,
Там нужно было быть.
И вот они выдержали
Столько, сколько могли
Из последних сил.
Это была не война,
Не настоящая война,
Но это была смерть.

Безоружные солдаты,
Безликие солдаты,
Они умирали в тени,
Не называя своих имен.
Они сражались без жалости, без сострадания, без ружей
Они сражались, сражались, сражались...

Автор перевода — Ирина
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Soldats sans armes — Mireille Mathieu Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.