A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Son grand numéro

Mireille Mathieu — перевод песни
Reste avec moi

5.0 6
Reste avec moi
Reste avec moi
Mireille Mathieu
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Reste avec moi

Останься со мной

Faire et défaire mon cœurИзлечить и вновь ранить мое сердце
C'est tout ce que tu sais faireЭто то, что ты умеешь делать
Un jour tu sèmes la pluieТвое настроение меняется как погода:
L'autre jour tu fais soleilТо дождь, то солнце.
Un jour tes bras et l'autre jour privé de tes brasСегодня, ты обнимаешь меня, а завтра я вновь одна
Des nuits cruelles en enferНочи становятся мучительным адом,
Quand tu n'es pas làКогда тебя нет рядом.
Reste avec moiОстанься со мной,
Dis que tu m'aimes encoreСкажи, что все еще любишь,
Refais mon cœur blesséИсцели рану,
D'une porte claquéeНанесенную захлопнувшейся дверью
D'un adieu de hasardИ случайным прощанием.
Défais ces pleursОстанови эти слезы
Qui me viennent de toiИз-за тебя и
Reste avec moiОстанься со мной,
Avec moiСо мной.
Reprends ces mots qui font malЗабери назад все эти слова, причиняющие боль
Essuie ces larmes de toiИ вытри мои слезы,
Viens les détruire d'un sourire viens guérir tout le passé,Высуши их своей улыбкой и вылечи раны прошлого
Je n'oublie pas ce matin la où tu m'as quittéeЯ не могу забыть то утро, когда ты меня покинул,
C'est comme un crimeЭто как преступление,
Сomme un livre qu'on déchireКак книга, которую рвут на части
Reste avec moiОстанься со мной
Dis que tu m'aimes encoreСкажи, что все еще любишь
Refais mon cœur blesséИсцели рану,
D'une porte claquéeНанесенную захлопнувшейся дверью
D'un adieu de hasardИ случайным прощанием.
Défais ces pleursОстанови эти слезы
Qui me viennent de toiИз-за тебя и
Reste avec moiОстанься со мной...
Ne me laisse pas dans la peineНе оставляй меня с этой болью,
Ne me laisse pas sous la pluieНе оставляй под дождем,
Reviens dormir à côté de mes rêvesВернись, чтобы вновь уснуть рядом с моими мечтами.
Reste avec moi disОстанься со мной
Que tu m'aimes encoreИ скажи, что все еще любишь
Refais mon cœur blesséИсцели рану,
D'une porte claquéeНанесенную захлопнувшейся дверью
D'un adieu de hasardИ случайным прощанием.
Et défais ces pleursОстанови эти слезы
Qui me viennent de toiИз-за тебя и
Reste avec reste avec moi pour la vieОстанься со мной,
Reviens et reste avec moiОстанься со мной на всю жизнь
Reste avec moi pour la vieВернись и останься со мной
Reviens et reprends-moi reviens et reprends-moiОстанься на всю жизнь
Вернись и забери меня, забери!

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 11 января 2013

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Reste avec moi — Mireille Mathieu Рейтинг: 5 / 5    11 мнений

Mireille Mathieu

Mireille Mathieu

Мирей Матьё — «девушка из Авиньона», превратившая теледебют 1965 года в одну из самых длинных и узнаваемых карьер французской эстрады. От первых триумфов на «Олимпии» до хитов «Mon crédo» и «La Paloma adieu» она записывала песни на 11 языках и десятилетиями собирала залы по всему миру.

полная биография

Этот альбом

Угадай мелодию! Mireille Mathieu Играть >

Видео

Топ сегодня