Перевод текста песни
Quand on pense à l'amour
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Mireille Mathieu появятся новые переводы
Quand on pense à l'amour
Когда мы думаем о любви
On ne voit jamais passer les heuresМы не замечаем как летит время,
Quand on pense à l'amourКогда думаем о любви,
On s'installe au chaud dans son bonheurОтогреваемся в своем счастье,
Quand on pense à l'amourДумая о любви,
On refait le monde avec son cœurПеределываем этот мир своим сердцем,
Quand on pense à l'amourКогда думаем о любви,
Un sourire sur les lèvresС улыбкой на устах,
On soupire et l'on rêveВздыхаем и мечтаем...
C'est comme ça depuis le jourВсе так и происходит с того самого дня,
Où la Terre à vu naître l'amourКогда на Земле родилась любовь.
Dès que tu m'as dit je t'aimeКак только ты сказал, что любишь меня,
Mon existence à changéЖизнь моя изменилась,
Toutes mes joies se promènentМое сердце открыто
Sur mon cœur en libertéВсем радостям,
Même loin de toi je ne m'ennuie pasДаже вдали от тебя, я не поддаюсь тоске,
Car ma vie ne te quitte pasВедь моя жизнь связана с тобой.
Quand on pense à l'amourКогда мы думаем о любви,
Quand on pense à l'amourКогда мы думаем о любви,
On se tient tout seul de grands discoursМы воздерживаемся от высокопарных разговоров,
Quand on pense à l'amourКогда мы думаем о любви,
On voyage en nuageТо витаем в облаках,
En montant plus haut chaque jourС каждым днем поднимаясь все выше.
On reste éveillé toute la nuitМы не спим ночь напролет,
Quand on pense à l'amourДумая о любви,
On voit tout en bleu sous un ciel grisПод серым небом, нам все видится в голубых тонах,
Quand on pense à l'amourКогда мы думаем о любви,
On fait du roman à l'infiniТворим роман в бесконечности,
Quand on pense à l'amourКогда думаем о любви,
On s'affole on se troubleМы сходим с ума, мы волнуемся,
On s'isole dans la fouleУединяемся в толпе,
C'est ainsi depuis toujoursИ так было всегда,
Car on ne peut pasВедь невозможно
Vivre sans joieЖить без наслаждения
Et vivre sans amourИ жить без любви!
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Quand on pense à l'amour — Mireille Mathieu
Рейтинг: 5 / 5 8 мнений
Mireille Mathieu
Мирей Матьё — «девушка из Авиньона», превратившая теледебют 1965 года в одну из самых длинных и узнаваемых карьер французской эстрады. От первых триумфов на «Олимпии» до хитов «Mon crédo» и «La Paloma adieu» она записывала песни на 11 языках и десятилетиями собирала залы по всему миру.
полная биография