Перевод текста песни
Mon copain Pierrot
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Mireille Mathieu появятся новые переводы
Mon copain Pierrot
Мой друг Пьеро
Il est sur la chaîneОн у конвейера
Des autos RenaultС автомобилями «Рено»,
Et toute la semaineИ всю неделю напролет
Mon copain PierrotМой друг Пьеро,
Assis sur un siègeСидя на стуле,
Avec son marteauСо своим молотком,
Ajoute une pièceСтавит одну деталь
À toutes les autosНа все машины.
Ça parait facileОна кажется простой,
Ça parait idiotОна кажется идиотской,
Ça parait facileОна кажется несложной —
Ce petit boulotЭта работенка.
Oui mais quand on est à la traîneНо когда тащишься в хвосте
Sur un train d'autosЦелого каравана автомобилей,
Et qu'on loue la chaîneИ когда «занимаешь конвейер», —
Comme dit mon PierrotКак говорит мой Пьеро,
S'il manque une pièceЕсли в машине недостает
À une seule autoХоть одной детали,
Ça peut mettre en pièceТо тысячи из них
Des milliers d'autosМогут разлететься на части.
Et puis moi je l'aimeА я, я люблю его,
Mon copain PierrotМоего друга Пьеро,
Il est sans problèmesОн неунывающий,
Il est rigoloОн весельчак.
Oui mais quand il est à la chaîneДа, но когда он позади
Sur son train d'autosСвоего поезда из автомобилей,
En pensant qu'on s'aimeПогруженный в мысли о том, что мы друг друга любим,
Mon copain PierrotМой друг Пьеро,
Assis sur son siègeСидя на своем стуле,
Avec son marteauСо своим молотком,
Ajoute une pièceСтавит деталь,
Pour me faire cadeauЧтобы преподнести мне подарок
D'un beau jour de noceВ светлый день нашей свадьбы,
Qu'on aura bientôtКоторый скоро настанет.
Comme de vrais gossesОна будет как у детишек:
Sans fleurs ni autosБез цветов и без машин.
Tout simplement au clair de luneЛишь при лунном свете
Comme deux pierrotsСловно две птички 1,
Sans être à la uneБез объявления на первой полосе
De tous les journauxВо всех газетах,
Nous irons ensembleМы поедем вместе,
Pour nous mettre au chaudЧтобы в тепле
Bâtir un nid tendreСвить любовное гнездышко
Comme deux moineauxКак два воробышка.
Avec mon PierrotЯ и мой Пьеро,
Avec mon PierrotЯ и мой Пьеро,
Avec mon PierrotЯ и мой Пьеро...
1) Pierrot (разгов.) — воробей
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Mon copain Pierrot — Mireille Mathieu
Рейтинг: 5 / 5 4 мнений
Mireille Mathieu
Мирей Матьё — «девушка из Авиньона», превратившая теледебют 1965 года в одну из самых длинных и узнаваемых карьер французской эстрады. От первых триумфов на «Олимпии» до хитов «Mon crédo» и «La Paloma adieu» она записывала песни на 11 языках и десятилетиями собирала залы по всему миру.
полная биография