Pleure mon cœur
Pleure mon cœur pleure mon cœur
Pleure pleure mon cœur
Toi qui étais fait pour chanter
La joie de vivre pleure mon cœur
Que fait l'oiseau tombé du ciel
Que fait l'oiseau blessé
Il ne peut plus voler
Il ne peut même plus chanter
Comme l'oiseau j'ai froid j'ai peur
Tu peux pleurer pleurer mon cœur
Mon cœur tu te souviens
Il m'avait tout appris c'était beau c'était bien
Il savait m'entraîner
Dans des voyages fous aux îles ensoleillées
Le monde était à moi
Pour un instant de joie dans le creux de ses bras
Toi mon cœur tu battais
Et tu riais et tu chantais
Pleure mon cœur pleure mon cœur
Pleure pleure mon cœur
Toi qui étais fait pour chanter
La joie de vivre pleure mon cœur
Que fait l'enfant qu'on a battu
Que fait l'enfant perdu
Il ne sait pas pourquoi
Mais il sait qu'on ne l'aime pas
Comme l'enfant j'ai froid j'ai peur
Tu peux pleurer pleurer mon cœur
Je l'aime
Je l'aime
Je l'aime
Je l'aime
Je l'aime
Плачь, мое сердце, плачь, мое сердце,
Плачь, плачь, сердце,
Рожденное воспевать
Радость жизни, плачь, мое сердце...
Что делает птица, упавшая с небесных высей,
Что делает раненая птица?
Она больше не может летать,
Она даже не может больше петь.
Как и птице мне холодно и страшно,
Ты можешь плакать и плакать, мое сердце.
Сердце мое, ты помнишь,
Он меня всему научил, как же это было чудесно!
Он знал чем меня увлечь
В сумасбродные путешествия к островам,
залитым солнцем,
Мир принадлежал мне,
Ради одного радостного мгновения в его объятиях,
Ты, мое сердце, билось, смеялось и пело!
Плачь, мое сердце, плачь, мое сердце,
Плачь, плачь, сердце,
Рожденное воспевать
Радость жизни, плачь, мое сердце...
Что делает ребенок, которого избили?
Что делает растерянный ребенок?
Он не знает почему,
Но он знает, что его больше не любят.
Мне холодно и страшно как ребенку,
Ты можешь плакать и плакать, мое сердце,
Я его люблю,
Я его люблю,
Я его люблю,
Я его люблю,
Я люблю его...
Понравился перевод?
Перевод песни Pleure mon cœur — Mireille Mathieu
Рейтинг: 5 / 5
8 мнений