Nur eine weiße Wolke
Als Kain den Haß im Herzen trug,
Wenn er den Bruder sah
Und als er Abel niederschlug,
Was geschah,
Was geschah
Nur eine weiße Wolke
Zog hinaus aufs Meer
Und weiter ging das Leben,
So als ob nichts wäre
Kein Sturm erhob sich
Und kein Himmelsheer
Nur eine weiße Wolke
Zog hinaus aufs Meer
Als Jesus vor Pilatus stand,
Obwohl er schuldlos war
Und auch als man
Jeanne D'Arc verbrannt,
Was geschah,
Was geschah
Nur eine weiße Wolke
Zog hinaus aufs Meer
Und weiter ging das Leben,
So als ob nichts wäre
Kein Sturm erhob sich
Und kein Himmelsheer
Nur eine weiße Wolke
Zog hinaus aufs Meer
Wenn Krieg ein fernes Land entlaubt,
Bis man kein Dorf mehr sieht
Wenn Haß den Menschen alles raubt,
Was geschieht,
Was geschieht
Nur eine weiße Wolke
Zieht hinaus aufs Meer
Und weiter geht das Leben,
So als ob nichts wäre
Darum wird mir immer
Das Herz ein wenig schwer,
Von einer weißen Wolke
Draußen überm Meer
Когда Каин в сердце своем ненависть носил,
Когда увидел брата своего
И когда Авеля убил,
Что случилось тогда,
Что случилось тогда?
Лишь белое облачко
К морю поднялось,
А жизнь продолжалась дальше так,
Будто бы ничего не случилось.
И буря не поднялась,
И не было небесного войска.
Лишь белое облачко
К морю поднялось.
Когда Иисус пред Пилатом стоял,
Вопреки тому, что он был невиновен,
Как и тогда, когда Жанну д’Арк
Сжигали,
Что случилось тогда,
Что случилось тогда?
Лишь белое облачко
К морю поднялось,
А жизнь продолжалась дальше так,
Будто бы ничего не случилось.
И буря не поднялась,
И не было небесного войска.
Лишь белое облачко
К морю поднялось.
Когда вторгается война в далекую страну,
Пока все до последней деревеньки не сотрет,
Когда все отбирает ненависть у людей,
Что случается тогда,
Что случается тогда?
Лишь белое облачко
К морю поднялось,
А жизнь продолжалась дальше так,
Будто бы ничего не случилось.
Поэтому всегда мне будет
Тяжело на сердце,
При виде белого облачка,
Что там, над морем парит.
Понравился перевод?
Перевод песни Nur eine weiße Wolke — Mireille Mathieu
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений