Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни L'anniversaire (Mireille Mathieu)

L'anniversaire

Годовщина


Souviens-toi il pleuvait sur ce train d'Amsterdam
Qui allait m'emporter voyageur sans bagages
Tu as lâché ma main et j'ai retenu mes larmes
Le chagrin m'attendait à la fin du voyage
Je revis cet instant dans la ville étrangère
La rue et l'escalier et cette femme en blanc
La porte s'est fermée et j'étais seule sur la Terre
Je ne peux pas oublier c'était il y a un an

Non non l'enfant non il n'a pas eu de prénom
Doux doux l'enfant doux il n'a pas eu de joujoux
Non non l'enfant non il n'a pas eu de prénom
Beau beau l'enfant beau il n'a pas eu de berceau

Depuis ce rendez-vous dans la ville étrangère
Mon cœœur est une fleur transpercée par un clou
Chaque jour désormais semble un anniversaire
Et le train d'Amsterdam vient déchirer mes nuits
Je rêve à cet enfant et j'ai froid et j'ai honte
Je rêve à cet enfant dont je n'ai pas voulu
Si je ferme les yeux j'entends comme une ronde
C'était il y a un an je ne l'oublierai plus

Blond blond l'enfant blond
Il n'a pas eu de saison
Adieu l'enfant Dieu il n'a pas eu de ciel bleu
Blond blond l'enfant blond
Il n'a pas eu de saison
Dors dors l'enfant dors
Son berceau c'est mon remords

Помнишь, дождь лил на амстердамский поезд,
Что увозил меня, странницу без багажа.
Ты выпустил мою руку, я не проронила ни слезинки.
В конце этого путешествия меня ожидала печаль.
У меня и сейчас перед глазами этот миг в незнакомом
городе:
Та улица, та лестница и та женщина в белом.
Дверь закрылась, и я осталась одна на Земле.
Я не могу это забыть, это было год назад.

Увы, увы, дитя, увы, тебе не дали имени.
Кроткое, кроткое, кроткое дитя, тебя оставили без игрушек.
Увы, увы, дитя, увы, тебе не дали имени.
Милое, милое, милое дитя, тебя лишили колыбели.

После той встречи в чужом городе мое сердце
Превратилось в цветок, который проткнули гвоздем.
Отныне каждый день ― словно годовщина,
И амстердамский поезд терзает мои ночи.
Мне грезится этот ребенок, и мне холодно, мне стыдно.
Я мечтаю об этом ребенке, которого я отвергла.
Закрываю глаза, но слышу одно и то же:
«Это было год назад, но я не смогу это забыть.»

Белокурое, белокурое, белокурое дитя,
Ты пришлось некстати.
Прощай, дитя, дар Бога, тебе не дано было увидеть
голубое небо.
Белокурое, белокурое, белокурое дитя,
Ты пришлось некстати.
Спи, спи, дитя, спи.
Твоя колыбель ― это моя нечистая совесть.


Понравился перевод?

*****
Перевод песни L'anniversaire — Mireille Mathieu Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.