Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Pense à moi (Mireille Mathieu)

Pense à moi

Думай обо мне


Le jeu de la vie nous dessine un chemin
Une partition libre et sans fin
Il faut apprendre à lire sans avoir peur
Entre les lignes le pire et le meilleur
C'est en moi comme un ordre une voix
Un devoir de veiller sur toi.

Pense à moi quand le doute envahit ta vie
Pense à moi prisonnière de ton souvenir
Pense à moi quand tu n'as plus de courage
Pense à moi encore davantage.

Ce que je te donne me revient toujours
Un sérum qui nourrit notre amour
Ça m'aide à comprendre à quoi servent les blessures
L'envie de réapprendre
Comme une mélodie qui ne laisse jamais
De répit au fil de ma vie.

Pense à moi quand le doute envahit ta vie
Pense à moi prisonnière de ton souvenir
Pense à moi quand tu n'as plus de courage
Pense à moi encore davantage.

Tu attises le feu étouffé par l'orage
Il revit et redonne la rage.

Pense à moi quand le ciel bleu devient gris
Pense à moi quand tu n'as plus un seul ami
Pense à moi quand tu n'as plus de courage
Pense à moi encore davantage.

Pense à moi quand le doute envahit ta vie
Pense à moi prisonnière de ton souvenir
Pense à moi quand tu n'as plus de courage
Pense à moi encore davantage.

Игра жизни намечает нам путь
Вольных и бесконечных нот,
Надо научиться читать между строк,
Не боясь, худшее и лучшее,
Это будто голос в моей душе, приказ,
Обязанность заботиться о тебе.

Думай обо мне, когда сомнения овладевают тобой,
Думай обо мне, заложнице воспоминаний о тебе,
Думай обо мне, когда у тебя больше нет храбрости,
Думай обо мне ещё больше.

То, что я даю тебе, всегда воздается мне,
Это инъекция, питающая нашу любовь,
Это помогает мне понять, зачем нужны раны,
Желание переучиться
Подобно мелодии, которая никогда не дает
Отдохнуть на протяжении моей жизни.

Думай обо мне, когда сомнения овладевают тобой,
Думай обо мне, заложнице воспоминаний о тебе,
Думай обо мне, когда у тебя больше нет храбрости,
Думай обо мне ещё больше.

Ты разжигаешь пламя, потушенное бурей,
Она начинается снова и вновь неистовствует.

Думай обо мне, когда лазурное небо становится серым,
Думай обо мне, когда у тебя больше нет ни одного друга,
Думай обо мне, когда у тебя больше нет храбрости,
Думай обо мне ещё больше.

Думай обо мне, когда сомнения овладевают тобой,
Думай обо мне, заложнице воспоминаний о тебе,
Думай обо мне, когда у тебя больше нет храбрости,
Думай обо мне ещё больше.

Автор перевода — Наталия Белобородова
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Pense à moi — Mireille Mathieu Рейтинг: 4.8 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel