Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Je t'aime avec ma peau (Mireille Mathieu)

Je t'aime avec ma peau

Я люблю тебя всем своим существом


La liberté c'était ma vie
C'était aussi ma solitude
On s'est aimés je t'ai suivi
J'ai partagé tes habitudes
C'est difficile un grand amour
Il y a des heures d'incertitude
La jalousie nous tourne autour
Et j'ai perdu ma solitude

Je t'aime avec mon cœur
Je t'aime avec ma peau1
Je t'aime avec ma peur
C'est vrai je t'aime trop
Je t'aime avec ma peine
Cachée au fond de moi
Je t'aime avec ma haine
Qu'un jour tu connaîtras

Je t'aime avec mon cœur
Je t'aime avec ma peau
Je t'aime avec ma peur
C'est vrai je t'aime trop
Le diable et le Bon Dieu
Peuvent dormir tranquilles
L'enfer c'est d'être deux
Et le ciel est fragile

Toi le bonheur t'ennuie déjà
Tu veux gagner d'autres batailles
Tu es déjà trop sûr de moi
L'amour n'est rien qu'un feu de paille2

Tes yeux sont gris3 quand tu t'ennuie
Tu me regardes avec tendresse
Mais je dors seule avec la nuit
Et j'ai besoin de tes caresses

Je t'aime avec mon cœur
Je t'aime avec ma peau
Je t'aime avec ma peur
C'est vrai je t'aime trop
Je t'aime avec ma peine
Cachée au fond de moi
Je t'aime avec ma haine
Qu'un jour tu connaîtras

Je t'aime avec mon cœur
Je t'aime avec ma peau
Je t'aime avec ma peur
C'est vrai je t'aime trop
Le diable et le Bon Dieu
Peuvent dormir tranquilles
L'enfer c'est d'être deux
Et le ciel est fragile

Je t'aime avec mon cœur
Je t'aime avec ma peau
Je t'aime avec ma peur
C'est vrai je t'aime trop
Je t'aime avec ma peine
Cachée au fond de moi
Je t'aime avec ma haine
Qu'un jour tu connaîtras

Je t'aime avec mon cœur
Je t'aime avec ma peau
Je t'aime avec ma peur
C'est vrai je t'aime trop
Le diable et le Bon Dieu
Peuvent dormir tranquilles
L'enfer c'est d'être deux
Et le ciel est fragile

Свобода была жизнью моей,
И она же была моим одиночеством,
Мы полюбили друг друга, я последовала за тобой,
Я разделяла твои привычки,
Великая любовь – это тяжкий труд,
В ней столько часов сомнений,
Кругом нас окружает зависть,
И я потеряла свое одиночество.

Я люблю тебя всем сердцем,
Я люблю тебя всем своим существом,
Я люблю тебя со страхом,
Это правда, я слишком тебя люблю.
Я люблю тебя своим страданием,
Таившимся в глубине меня,
Я люблю тебя с ненавистью,
Которую ты однажды узнаешь.

Я люблю тебя всем сердцем,
Я люблю тебя всем своим существом,
Я люблю тебя со страхом,
Это правда, я слишком тебя люблю.
Бог и дьявол
Могут спать спокойно,
Ад – это быть вдвоем,
А небеса недолговечны.

Счастье уже наводит на тебя тоску,
Ты хочешь побеждать в других битвах,
Ты уже слишком уверен во мне,
Любовь – лишь кратковременная вспышка.

Когда ты скучаешь, твои глаза тускнеют,
Ты смотришь на меня с нежностью,
Но одна я сплю в ночи,
А мне нужны твои ласки.

Я люблю тебя всем сердцем,
Я люблю тебя всем своим существом,
Я люблю тебя со страхом,
Это правда, я слишком тебя люблю.
Я люблю тебя своим страданием,
Таившимся в глубине меня,
Я люблю тебя с ненавистью,
Которую ты однажды узнаешь.

Я люблю тебя всем сердцем,
Я люблю тебя всем своим существом,
Я люблю тебя со страхом,
Это правда, я слишком тебя люблю.
Бог и дьявол
Могут спать спокойно,
Ад – это быть вдвоем,
А небеса недолговечны.

Я люблю тебя всем сердцем,
Я люблю тебя всем своим существом,
Я люблю тебя со страхом,
Это правда, я слишком тебя люблю.
Я люблю тебя своим страданием,
Таившимся в глубине меня,
Я люблю тебя с ненавистью,
Которую ты однажды узнаешь.

Я люблю тебя всем сердцем,
Я люблю тебя всем своим существом,
Я люблю тебя со страхом,
Это правда, я слишком тебя люблю.
Бог и дьявол
Могут спать спокойно,
Ад – это быть вдвоем,
А небеса недолговечны.

Автор перевода — Natalia Ten
Страница автора

1) Je t'aime avec ma peau – (досл.) Я люблю тебя с моей кожей. Использовано в значении, я люблю тебя всем своим существом.
2) un feu de paille – (досл.) огонь в соломе. Значение: кратковременная вспышка, мимолетное увлечение
3) gris – серый, пасмурный, тусклый, седой

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Je t'aime avec ma peau — Mireille Mathieu Рейтинг: 5 / 5    11 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.