Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Immer frei sein (Mireille Mathieu)

Immer frei sein

Всегда быть свободным


Er war ein Sohn aus reichem haus
Es lag in seiner Hand
Zu werden wie sein Vater war
Doch er wurde Musikant
Das Mädchen das ihn leibte
Ließ er Enttäuscht zurück
Und er sang für sie lachend sein Lied

Ich will frei sein
Immer frei sein
Nie gefangen sein aus Liebe
Ich will frei sein
Immer frei sein
Und er sang die Melodie
La da da da da da da da
La da da da da da da da
Immer frei - frei wie der wind
Frei - frei wie der wind

Und eines tags da spielte er
Mal wieder in Paris
Ein Mädchen kam
und sang mit ihm
Ein Lied so bittersüß
Er fühlte tief im herzen
Er darf sie nie verlieren
Doch sie sagte ich bleibe nicht bei dir

Ich will frei sein
Immer frei sein
Nie gefangen sein aus Liebe
Ich will frei sein
Immer frei sein
Und sie sang die Melodie
La da da da da da da da
La da da da da da da da
Immer frei - frei wie der wind
Frei - frei wie der wind

Ich will frei sein
Immer frei sein
Und es klang die Melodie
La da da da da da da da
La da da da da da da da
Immer frei - frei wie der wind
Frei - frei wie der wind
Immer frei - frei wie der wind
Frei - frei wie der wind

Он был сыном богатых родителей,
Он должен был стать таким же,
Как и его отец.
Но он стал музыкантам.
Девушка, которая его любила,
Разочаровавшись, от него ушла,
А он, смеясь, пел ей свою песню:

Я хочу быть свободным,
Свободным всегда,
Никогда не быть сдерживаемым любовью.
Я хочу быть свободным,
Свободным всегда.
И вот такую мелодию он напевал:
Ла да да да да да да да
Ла да да да да да да да
Свободен всегда – снова свободен,
Свободен, как ветер.

И вот однажды снова
В Париже он играл,
К нему подошла девушка
И начала вместе с ним петь
Горько-сладкую песню.
Глубоко в сердце он ощутил,
Что не должен ее никогда потерять.
Но сказала она: «Я с тобой не останусь».

Я хочу быть свободной,
Свободной всегда,
Никогда не быть сдерживаемой любовью.
Я хочу быть свободной,
Свободной всегда.
И вот такую мелодию она напевала:
Ла да да да да да да да
Ла да да да да да да да
Свободна всегда – снова свободна,
Свободна, как ветер.

Я хочу быть свободной,
Свободной всегда,
И вот такая мелодия звучала:
Ла да да да да да да да
Ла да да да да да да да
Свободна всегда – снова свободна,
Свободна, как ветер.
Свободна всегда – снова свободна,
Свободна, как ветер.

Автор перевода — Woland
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Immer frei sein — Mireille Mathieu Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.