Alles nur ein Spiel
Warum kann ich nachts denn nicht mehr schlafen
Warum denke ich immer nur an dich
Warum hoffe ich immer du rufst mir an
Warum habe ich tränen im Gesicht
Wir zwei liefen lachend durch den Regen
Sassen eng umschlungen im café
Tanzten auf den Straßen bis der Morgen kam
Schworen uns - wir tun uns niemals weh
Es war doch alles nur ein Spiel
Ein kleines herz-an-herz-gefühl
Mit dir ein bißchen glücklich sein
Was war da schon dabei
Es war doch alles nur ein Spiel
Doch Zärtlichkeit verändert viel
Wir beide gingen Hand in Hand
Durch ein verliebtes Land
Warum sagtest du mir dann "Je t'aime"
Warum wurde ernst aus unserem Spiel
Ich denk an die wärme deiner Zärtlichkeit
Und such ein verlorenes Gefühl
Es war doch alles nur ein Spiel
Ein kleines herz-an-herz-gefühl
Mit dir ein bißchen glücklich sein
Was war da schon dabei
Es war doch alles nur ein Spiel
Doch Zärtlichkeit verändert viel
Wir beide gingen Hand in Hand
Durch ein verliebtes Land
Es war doch alles nur ein Spiel
Ein kleines herz-an-herz-gefühl
Ich wollt nicht daß es Liebe wird
Dann ist es doch passiert
Es war doch alles nur ein Spiel
Ein kleines herz-an-herz-gefühl
Mit dir ein bißchen glücklich sein
Was war da schon dabei
Es war doch alles nur ein Spiel
Doch Zärtlichkeit verändert viel...
Почему я больше ночью не могу уснуть?
Почему всё еще думаю я о тебя?
Почему всё еще надеюсь, что мне позвонишь?
Почему на лице моем слёзы застыли?
С тобою вдвоем, смеясь, сквозь дождь мы бежали,
Тесно друг к другу прижавшись, сидели в кафе,
На улицах до самого утра с тобою танцевали,
Клялись, что боль друг другу никогда не причиним.
Всё это было лишь игрой,
Чувство единения сердец.
Побыть счастливой немного с тобой,
Что это было?
Всё это была лишь игра,
Но нежность может много изменить.
С тобою шли рука в руке
Мы по стране влюбленных.
Почему ты мне сказал затем «люблю»?
Почему стала серьезною наша игра?
Я думаю о нежности твоей, тепле
И ищу потерянное счастье.
Всё это было лишь игрой,
Чувство единения сердец.
Побыть счастливой немного с тобой,
Что это было?
Всё это была лишь игра,
Но нежность может много изменить.
С тобою шли рука в руке
Мы по стране влюбленных.
Всё это было лишь игрой,
Чувство единения сердец.
Я не хотела, чтобы превратилось всё в любовь,
Но, всё ж, это случилось.
Всё это было лишь игрой,
Чувство единения сердец.
Побыть счастливой немного с тобой,
Что это было?
Всё это была лишь игра,
Но нежность может много изменить…
Понравился перевод?
Перевод песни Alles nur ein Spiel — Mireille Mathieu
Рейтинг: 5 / 5
7 мнений