C'est ça l'amour
Fühle deine Hand auf meiner Haut
Mein Herz das schlägt so schnell und laut
Es gibt nur dich und mich
In dieser Nacht
Die Sehnsucht macht mich stark und schwach
Gebe dem Gefühl ganz einfach nach
Spüre wie die Zärtlichkeit
In mir erwacht
C'est ça l'amour
Wieviel Sterne hat der Himmel
C'est ça l'amour
Bis in alle Ewigkeit
Deine wärme spüren
Alle Angst verlieren
Ich falle auf dich zu
C'est ça l'amour
Nur noch du
Ganz losgelöst und atemlos
In deinem Arm da spüre ich bloß
Es gibt für mich nur dich
Auf dieser Welt
Ich habe mich ganz an dich verloren
Du flüsterst mir ganz leise ins Ohr
Ich weiß daß unser Glück
Für immer hält
C'est ça l'amour
Wieviel Sterne hat der Himmel
C'est ça l'amour
Bis in alle Ewigkeit
Deine wärme spüren
Alle angst verlieren
Ich falle auf dich zu
C'est ça l'amour
Nur noch du
C'est ça l'amour
Wieviel Sterne hat der Himmel
C'est ça l'amour
Bis in alle Ewigkeit
Deine wärme spüren
Alle angst verlieren
Ich falle auf dich zu
C'est ça l'amour
Nur noch du
C'est ça l'amour
На моей коже твою руку ощущаю,
Стучит так громко и быстро мое сердце.
Есть только ты и я
В этой ночи.
Желанье делает меня сильной и слабой.
Просто отдайся чувствам,
Ощути, как нежность
Просыпается во мне.
Это любовь.
Сколько звезд на небосводе?
Это любовь.
Целую вечность ощущать
Твое тепло,
Потерять весь страх…
Я выпала на твою долю.
Это любовь.
Только ты.
Абсолютно свободна, дыханье затая,
В твоих объятьях вдруг я ощущаю,
Что только ты есть для меня
В этом мире целом.
В тебе я растворяюсь.
Ты тихо шепчешь мне на ушко:
«Я знаю, что наше счастье
Будет длится бесконечно».
Это любовь.
Сколько звезд на небосводе?
Это любовь.
Целую вечность ощущать
Твое тепло,
Потерять весь страх…
Я выпала на твою долю.
Это любовь.
Только ты.
Это любовь.
Сколько звезд на небосводе?
Это любовь.
Целую вечность ощущать
Твое тепло,
Потерять весь страх…
Я выпала на твою долю.
Это любовь.
Только ты.
Это любовь.
Понравился перевод?
Перевод песни C'est ça l'amour — Mireille Mathieu
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений