Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Tah dah (Mika)

Tah dah

Та-да!


It's getting harder and harder to bear
You got me acting like a clown in a collar
You got me spending all the time I can spare
You got me wasting every dime every dollar

When I stumble and fall
Does it hurt you at all?
Will it twist like a knife
For the rest of your life?

You think that love's a joke
But there ain't too much to laugh at
And it's all for show
Should I keep my ticket after
Or should I just go
When you're begging for attention
Once the crowd goes home
And there's no one left to listen
Tah Dah!

You got me jumping through a circle of fire
You got me juggling everything that I care for
In your world is like a cage with a tiger
It's what all the cuts and the bruises are there for

When I stumble and fall
Does it hurt you at all?
Will it twist like a knife
For the rest of your life?

You think that love's a joke
But there ain't too much to laugh at
And it's all for show
Should I keep my ticket after
Or should I just go?
When you're begging for attention
Once the crowd goes home
And there's no one left to listen

I got the freedom to love
I got the freedom to leave
Well now enough is enough
I'm not a trick up your sleeve
I'm not a part of your show
Can't make me popup and go
One day your curtain will close
I've got to let you know

You think that love's a joke
But there ain't to much to laugh at
And it's all for show
Should I keep my ticket after
Or should I just go
When you're begging for attention
Once the crowd goes home
And there's no one left to listen

Tah Dah!!!

Это становится всё труднее выносить —
Из-за тебя я веду себя как клоун в воротнике1.
Я трачу на тебя всё своё время,
Каждый цент, каждый доллар.

Когда я спотыкаюсь и падаю,
Тебе от этого больно?
Будет ли это мучить тебя2
Всю оставшуюся жизнь?

Любовь кажется тебе шуткой,
Но эта шутка не очень смешная.
И всё это выставлено напоказ.
Следует ли мне сохранить свой билет
Или просто уйти?
Когда ты умоляешь о внимании,
Когда толпа разошлась,
И тебя некому выслушать.
Та-да!

Ты заставляешь меня прыгать через огненный обруч,
Заставляешь жонглировать всем, что мне дорого.
Я в твоём мире, словно в клетке тигра.
Вот откуда все эти порезы и синяки.

Когда я спотыкаюсь и падаю,
Тебе от этого больно?
Будет ли это мучить тебя
Всю оставшуюся жизнь?

Любовь кажется тебе шуткой,
Но эта шутка не очень смешная.
И всё это выставлено напоказ.
Следует ли мне сохранить свой билет
Или просто уйти?
Когда ты умоляешь о внимании,
Когда толпа разошлась,
И тебя некому выслушать.

Я свободен любить,
Я свободен уйти.
Что ж, с меня хватит,
Я — не фокус у тебя в рукаве,
Я — не часть твоего шоу,
Меня нельзя заставить появиться, а потом исчезнуть.
Однажды твой занавес закроется,
Я должен сказать тебе…

Любовь кажется тебе шуткой,
Но эта шутка не очень смешная.
И всё это выставлено напоказ.
Следует ли мне сохранить свой билет
Или просто уйти?
Когда ты умоляешь о внимании,
Когда толпа разошлась,
И тебя некому выслушать.

Та-да!


1) Большой гофрированный воротник в данном случае может символизировать несвободу и неудобство в отношениях.

2) Выражение «twist a knife» (досл. — поворачивать, «выкручивать» нож) означает «усугублять словами или делом и без того тяжёлую ситуацию» и схоже по значению с идиомой «сыпать соль на раны». Произошло от того факта, что нож, повёрнутый в уже нанесённой ране, доставляет жертве дополнительные страдания.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tah dah — Mika Рейтинг: 4.8 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia