Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни It's beginning to look a lot like Christmas (Michael Bublé)

It's beginning to look a lot like Christmas

Всё начинает напоминать о Рождестве


It's beginning to look a lot like Christmas
Everywhere you go;
Take a look at the five and ten
It's glistening once again
With candy canes and silver lanes aglow

It's beginning to look a lot like Christmas
Toys in every store
But the prettiest sight to see is the holly that will be
On your own front door

A pair of hopalong boots and a pistol that shoots
Is the wish of Barney and Ben;
Dolls that will talk and will go for a walk
Is the hope of Janice and Jen;
And Mom and Dad can hardly wait for school to start again

It's beginning to look a lot like Christmas
Everywhere you go;
There's a tree in the Grand Hotel, one in the park as well
It's the sturdy kind that doesn't mind the snow

It's beginning to look a lot like Christmas;
Soon the bells will start
And the thing that will make them ring is the carol that you sing
Right within your heart

It's beginning to look a lot like Christmas
Toys in every store
But the prettiest sight to see is the holly that will be
On your own front door

Sure it's Christmas once more

Всё начинает напоминать о Рождестве,
Куда бы ты ни пошел.
Посмотри, как преобразился Файв-энд-Тэн1,
Там снова всё сверкает,
Карамельные трости и горящие огни в заснеженных аллеях.

Всё начинает напоминать о Рождестве:
Игрушки в каждом магазине,
Но самое прекрасное зрелище — венок из падуба2,
Что будет висеть на твоей входной двери.

Пара ковбойских сапог и стреляющий пистолетик —
Это желание Барни и Бена.
Говорящие куклы, которые умеют ходить —
Это мечта Дженис и Джен.
А мама с папой не могут дождаться, когда снова начнется школа.

Всё начинает напоминать о Рождестве,
Куда бы ты ни пошел.
Ёлка в Гранд-отеле и ещё одна в парке,
Они выносливые, им не страшен снег.

Всё начинает напоминать о Рождестве,
Скоро начнут звенеть колокольчики,
А звенеть их заставит рождественская песня, спетая тобой
От всего сердца.

Всё начинает напоминать о Рождестве:
Игрушки в каждом магазине,
Но самое прекрасное зрелище — венок из падуба,
Что будет висеть на твоей входной двери.

Несомненно, это снова Рождество.

Автор перевода — Tori141
Страница автора

1) Магазин мелких товаров, продаваемых по 5 и 10 центов. Ain't it nice Maserati in FixPrice!
2) вечнозеленое высокое растение с ягодами красного, жёлтого или оранжевого цвета

Понравился перевод?

*****
Перевод песни It's beginning to look a lot like Christmas — Michael Bublé Рейтинг: 4.8 / 5    11 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Christmas

Christmas

Michael Bublé


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности