I heard the voice of redemption For me there is no exemption I started praying
I heard the voice of satisfaction Needing me for benefaction I started pleading
I heard the bells begin to chime Warning me Oh Lord don't let this be my time Don't let this be my time
I'll be there for you, when you walk through the fire I'll be there for you, when the flames get higher When nothing fits and nothing seems right Till the very last breath of my life I'll be there for you, I'll be there
You saw me slide, you saw me fall We kept our pride through it all We started screaming
When skies are dark, no sun shines through I know I see the light in you We stopped dreaming and started Believing!
I'll be there for you, when you walk through the fire I'll be there for you, when the flames get higher When nothing fits and nothing seems right Till the very last breath of my life I'll be there for you, I'll be there
In my hour of need you were there, always And now it's time for me to be there for you too, always
I'll be there, I'll be there for you
You saw me slide, you saw me fall We kept our pride through it all When skies are dark, no sun shines through I'll be there, I'll be there for you
I see the light in you
Я услышал голос искупления, Для меня нет освобождения. Я начал молиться...
Я услышал голос избавления, Требующий от меня жертвы. Я начал умолять...
Я услышал, как зазвонили колокола, Предупреждая меня. Боже, пусть это не будет мой час! Пусть это не будет мой срок!
Я буду рядом, когда вы пойдёте сквозь огонь. Я буду рядом, когда пламя поднимется выше. Когда всё не так и жизнь катится под откос, До самого последнего вздоха Я буду рядом с вами, я буду рядом!
Вы видели, как я скользил; видели, как я падал; Но мы гордо преодолели все невзгоды, Мы начали кричать.
Когда небеса черны и солнца свет не виден, Я знаю, что увижу свет во всех вас! Мы перестали мечтать и начали Верить!
Я буду рядом, когда вы пойдёте сквозь огонь. Я буду рядом, когда пламя поднимется выше. Когда всё не так и жизнь катится под откос, До самого последнего вздоха Я буду рядом с вами, я буду рядом!
В трудную минуту вы всегда были рядом, И теперь пришло время мне быть с вами.2
Я буду рядом, я буду рядом с вами!
Вы видели, как я скользил; видели, как я падал; Но мы гордо прошли через все невзгоды, Когда небеса черны и солнца свет не виден, Я буду рядом с вами, я буду рядом!
1) Балладу «I'll be there» Дэйв Мастейн посвятил всем фанатам, которые поддерживали группу в трудные времена. 2) Отсылка к строчкам из песни «In my darkest hour» с альбома «So far, so good... so what!», но с противоположным смыслом. В той песне строки такие: «In my hour of need, no, you're not there...».
Понравился перевод?
Перевод песни I'll be there — Megadeth
Рейтинг: 5 / 54 мнений
2) Отсылка к строчкам из песни «In my darkest hour» с альбома «So far, so good... so what!», но с противоположным смыслом. В той песне строки такие: «In my hour of need, no, you're not there...».