Flicking channels in my hotel room On a trip I always thought I'd take with you My heart was lifted by a telephone ring I thought you'd changed your mind and say it's true
If only, if only I'd seized the moment when you loved me You'd be here with me
Reflections of a wasted love You don't know what you've lost until she's given up I had to lose you to learn You don't know what you've lost until she's gone
Never thought that you'd have gone this far Guessed I'd always have just one more chance I never thought that you could break my heart If only I could change our circumstance
If only, if only I'd seized the moment when you loved me You'd be here with me
Reflections of a wasted love You don't know what you've got until she's given up I had to lose you to learn The clock's been ticking, the clock's been ticking You don't know what you've lost until she's gone
Maybe it's all too late (If you're never gonna tell me why) (Then I'm never gonna say goodbye) Maybe it's all too late (If you're never gonna tell me why) (Then I'm never gonna say goodbye)
Reflections of a wasted love You don't know what you've lost until she's given up I had to lose you to learn You don't know what you've lost until she's given up Reflections of a wasted love 'Cause the clock's been ticking, the clock's been ticking You don't know what you've lost until she's gone
Переключаю каналы в своем гостиничном номере, В путешествии, в которое, как я думал, отправлюсь с тобой. От телефонного звонка у меня полегчало на сердце. Я думал, ты передумала и скажешь, что это правда.
Если бы, если бы только Я воспользовался моментом, когда ты любила меня, Ты была бы здесь со мной.
Размышления о растраченной любви. Ты не узнаешь, что потерял, пока она не оставит. Мне пришлось потерять тебя, чтобы понять: Ты не узнаешь, что потерял, пока она не уйдёт.
Никогда не думал, что ты зайдешь так далеко. Думал, что у меня всегда будет в запасе еще один шанс. Я никогда не думал, что ты могла разбить мое сердце. Если бы только я мог изменить наши обстоятельства…
Если бы, если бы только Я воспользовался моментом, когда ты любила меня, Ты была бы здесь со мной.
Размышления о растраченной любви. Ты не узнаешь, что потерял, пока она не оставит. Мне пришлось потерять тебя, чтобы понять: Часы тикали, часы тикали… Ты не узнаешь, что потерял, пока она не уйдёт.
Может, уже слишком поздно… (Если ты не объяснишь причину) (То я не смогу попрощаться) Может, уже слишком поздно… (Если ты не объяснишь причину) (То я не смогу попрощаться)
Размышления о растраченной любви. Ты не узнаешь, что потерял, пока она не оставит. Мне пришлось потерять тебя, чтобы понять: Ты не узнаешь, что потерял, пока она не оставит. Размышления о растраченной любви. Часы тикали, часы тикали… Ты не узнаешь, что потерял, пока она не уйдёт.
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Reflections — Matt Cardle
Рейтинг: 5 / 52 мнений