Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Un amour qui s'est éteint (Marie Laforêt)

Un amour qui s'est éteint

Угасшая любовь


A Venise sur l'eau grise,
Ton image, ton visage
Se reflètent et muette
Je demeure et je pleure
Ton absence, ton silence
Tu m'écris de moins en moins
Ce soir, je rallume en vain
Un amour qui s'est éteint

A Venise s'éternisent
Tes promesses et sans cesse
Je t'invente, je m'invente
En silence ta présence
Tu m'enlaces et tu m'embrasses
Mais je m'éveille soudain
Il ne me reste plus rien
Qu'un amour qui s'est éteint

Peu m'importe que m'emporte
Une vague loin, très loin
Il ne me reste plus rien
Qu'un amour qui s'est éteint

В Венеции на серой воде
Отражаются твой образ,
Твое лицо, и молча
Я стою на месте и оплакиваю
Твое отсутствие, твое молчание.
Ты пишешь мне все меньше и меньше.
Сегодня я тщетно раздуваю
Эту угасшую любовь.

В Венеции увековечиваются
Твои обещания, и без конца
Я придумываю тебя, придумываю для себя
В тишине твое присутствие.
Ты обнимаешь меня и целуешь,
Но вдруг я просыпаюсь,
И мне не остается больше ничего,
Кроме угасшей любви.

Какое мне дело, что меня уносит
Волна далеко, очень далеко...
Мне не остается больше ничего,
Кроме угасшей любви.

Автор перевода — Либертина
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Un amour qui s'est éteint — Marie Laforêt Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.