A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Ay ! Tu me plais...

Marie Laforêt — перевод песни
Prière pour aller au paradis

Marie Laforêt Ay ! Tu me plais... (1972) Prière pour aller au paradis
5.0 9
Prière pour aller au paradis
Prière pour aller au paradis
Marie Laforêt
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Prière pour aller au paradis

Молитва о вхождении в рай

Il est un jardinГлубоко, в недрах моей памяти,
Enfoui au creux de ma mémoireЕсть сад.
Un jardin bleu dans le matinСад, голубой утром,
Où ont poussé des iris noirsГде росли чёрные ирисы,
Un jardin dont j'ai tant rêvéСад, о котором я так мечтала,
Oh qu'un jour je puisse y entrerО, только бы войти туда однажды,
Me reposer à tout jamaisОстаться навсегда
Près de la tombe abandonnéeПодле покинутой могилы
De Laura.Лоры.
Je saurai le seuilЯ узнаю ворота
Au bruit de la grille rouilléeПо шуму ржавой решётки.
L'endroit du puits sous les tilleulsКолодцам под липами,
On y buvait des jours d'été,Где пили в летние дни,
En écartant les giroflées,Раздвинув цветы левкоя,
Les mousses sombres et glacées,Мхи, тёмные и обледенелые,
Les scolopendres effrayées,Распугав сколопендр,
Près de la tombe abandonnéeПодле покинутой могилы
De Laura.Лоры.
Oh je voudrais tant mourir en ce jardinО, я так хотела бы умереть в этом саду,
A l'ombre calme des grands pinsВ спокойной тени больших сосен,
Que s'ouvrent enfin les rosesПусть раскроются наконец розы,
Closesнераспускавшиеся
Depuis si longtemps.так долго.
Il est un jardinГлубоко, в недрах моей памяти,
Enfoui au fond de ma mémoireЕсть сад.
Un jardin bleu quand vient le soirСад, голубой, когда приходит вечер,
Où ont poussé deux lauriers-tinГде росли две калины,
Un jardin où j'ai tant pleuréСад, где я так плакала.
Oh qu'un jour je puisse y entrerО, только бы войти туда однажды,
Me reposer à tout jamaisОстаться навсегда
Près de la tombe parfuméeПодле благоуханной могилы
De ClaraКлары.
Nous aurons des riresНаш смех будет
Comme des vols de passereauxСловно полёт воробья,
De grands rires clairs de jeunes fillesСловно ясный девичий смех,
Des rires frais comme des ruisseauxСмех, прохладный, словно ручей,
Comme des rires de gens heureuxСловно смех счастливцев.
Nous réinventerons le tempsМы снова создадим время,
Des jours où l'on avait le tempsДни, когда было время
De parler de jardins en fleursПоговорить о садах в цвету
Et des choses du cœur.И сердечных делах.
Oh je voudrais tant revivre en ce jardinО, я так хотела бы возродиться в этом саду,
A l'ombre calme des grands pinsВ спокойной тени больших сосен
Que s'ouvrent enfin les rosesПусть раскроются наконец розы,
Closesнераспускавшиеся
Depuis si longtempsтак долго
Там.

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 7 марта 2012
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Prière pour aller au paradis — Marie Laforêt Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Marie Laforêt

Marie Laforêt

Мари Лафоре — редкий пример артистки, которая одинаково уверенно существовала в кино и на эстраде. Начав с заметной роли в фильме «Plein soleil» (1960), она в 1960–1970-х стала одной из самых узнаваемых певиц французской поп-сцены: от «Les vendanges de l’amour» до «Manchester et Liverpool». В 1978 году Лафоре переехала в Женеву и получила швейцарское гражданство.

полная биография
Угадай мелодию! Marie Laforêt Играть >

Видео

Топ сегодня