Llorando se fue Y me dejo solo sin su amor Llorando se fue Y me dejo solo sin su amor
Sólo estará recordando este amor Que el tiempo no puede borrar Sólo estará recordando este amor Que el tiempo no puede borrar
La recuerdo hoy Y en mi pecho no existe rencor La recuerdo hoy Y en mi pecho no existe rencor
Llorando estará recordando el amor Que un día no supo cuidar Llorando estará recordando el amor Que un día no supo cuidar
Nakinagara anata wa satte itta (泣きながら あなたは去って行った) Omoide wa kanashii namida-iro (思い出は 悲しい泪色) Watashi wo hitori nokoshite, ai no yume kieta (私を一人残して、愛の夢消えた) Nonohana wo yusuruzu kaze ni horonigaku chitta (野の花を揺すらず風に ほろ苦く散った)
Nakinagara anata wa satte itta (泣きながら あなたは去って行った) Nakinagara anata wo shinobu yoru (泣きながら あなたを偲ぶ夜) Tsumujikaze konayuki chirashi, anata no kieta michi (つむじ風 粉雪散らし、あなたの消えた道) Tsumujikaze konayuki chirashi, anata no kieta michi (つむじ風 粉雪散らし、あなたの消えた道)
Она ушла в слезах, А я остаюсь один, без её любви, Она ушла в слезах, А я остаюсь один, без её любви.
Она будет лишь вспоминать эту любовь, Которую не сможет стереть время, Будет лишь вспоминать эту любовь, Потому что её не сможет стереть время.
Сегодня я вспоминаю её, И в моей душе нет злости, Сегодня я вспоминаю её, И в моей душе нет злости.
Плача, она будет вспоминать эту любовь, О которой однажды не смогла позаботиться, Плача, она будет вспоминать эту любовь, О которой однажды не смогла позаботиться.
Она ушла в слезах, А я остаюсь один, без её любви, Она ушла в слезах, А я остаюсь один, без её любви. Она будет лишь вспоминать эту любовь, Которую не сможет стереть время, Будет лишь вспоминать эту любовь, Потому что её не сможет стереть время.
Сегодня я вспоминаю её, И в моей душе нет злости, Сегодня я вспоминаю её, И в моей душе нет злости. Плача, она будет вспоминать эту любовь, О которой однажды не смогла позаботиться, Плача, она будет вспоминать эту любовь, О которой однажды не смогла позаботиться.
1) Вторая половина песни на японском языке (Los Kjarkas исполняли её на фестивале в Японии, это перевод исходного испанского текста). Японский текст содержит ошибки :(, в настоящее время он уточняется.
Мало кто за пределами Южной Америки знает, что всем известная «Lambada» группы Kaoma – это полный плагиат песни Los Kjarkas «Llorando se fue», переведённый на португальский язык и переложенный в танцевальный стиль. Los Kjarkas судились с Kaoma и выиграли суд – но, опять же, об этом в мире мало кто знает.
Мало кто за пределами Южной Америки знает, что всем известная «Lambada» группы Kaoma – это полный плагиат песни Los Kjarkas «Llorando se fue», переведённый на португальский язык и переложенный в танцевальный стиль. Los Kjarkas судились с Kaoma и выиграли суд – но, опять же, об этом в мире мало кто знает.
Источники: 1, 2, 3