Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Sad sob story! :) (Lola Young)

Sad sob story! :)

Печальная история! :)


If lying was a talent, baby
You'd be an expert
I said that I could manage, fuck, I didn't need a lecture
And you're so sick that you
Made me miss my best friend's birthday
'Cause you hated how she pointed out
That the jokes that you made about me
Weren't even ever really that funny
They were just to put me down

I'm so glad we're over
No more fighting, then trying, then fighting again
And you can keep the damn sofa
'Cause I never liked thе orange, but you hated the rеd

Guess I had to let you go to know that
I didn't need you in the first place
But life's about learning, and I could show you that the hard way
But I don't stalk your Instagram
'Cause I don't care to know, mate
Who you've been sleeping with's no longer my business
And, damn, it feels good, it feels great
I moved on, but I just wanted to say
Best of luck to ya, and I hope you're happy someday
But keep your sad sob story
'Cause I won't read it anyway

You can keep your sad sob story
'Cause I won't read it anyway
You can keep your sad sob story
'Cause I won't read it anyway

If being mean was a habit, you must be addicted
It's hard to imagine what world you think you live in
'Cause if you didn't win
You'd throw the closest thing to you
Or punch your fist through the wall like it was made of sand
Darling, you're mad, worse than my dad
You should get therapy or a punching bag

And I'm so glad we're over
No more trying, then fighting, then fighting again
And you can keep the damn sofa
'Cause I never liked the orange, but you hated the red

So I had to let you go to know that
I didn't need you in the first place
But life's about learning, and I could show you that the hard way
But I don't stalk your Instagram
'Cause I don't care to know, mate
Who you've been sleeping with's no longer my business
And, damn, it feels good, it feels great
I moved on, but I just wanted to say
Best of luck to you, and I hope you're happy someday
But keep your sad sob story
'Cause I won't read it anyway

You can keep your sad sob story
'Cause I won't read it anyway
You can keep your sad sob story
It's alright with the, with the—

I had to let you go to know that
I didn't need you in the first place
Life's about learning, and I can show you that the hard way
But I don't stalk your Instagram,
I don't care to know, mate
Who you've been sleeping with's no longer my business
And, damn, it feels good, it feels great
I moved on, but I just needed to say
Best of luck to you, and I hope you're happy someday
But keep your sad sob story
'Cause I won't read it, I won't read it anyway

You can keep your sad sob story
'Cause I won't read it, I won't read it anyway, ayy
I won't read it anyway

Если бы враньё было талантом,
То ты был бы в этом экспертом,
Я сказала, что справлюсь сама, сука, мне не нужна лекция,
А ты настолько плох, что
Заставил меня пропустить день рождения лучшей подруги,
Потому что она обратила внимание,
Что твои шутки обо мне
На самом деле не смешные,
А просто унижают меня.

Я так рада, что мы расстались,
Больше никаких ссор, примирений, а потом снова ссор,
Ты можешь оставить себе сраное кресло,
Потому что я не люблю оранжевый, а тебя бесит красный.

Наверное, мне нужно было отпустить тебя, чтобы понять,
Что ты мне вообще не нужен был,
Но жизнь — это учение, и я покажу тебе это на опыте,
Но я не слежу за твоей инстой,
Потому что мне плевать,
Меня больше не касается, с кем ты спишь,
И, чёрт возьми, это так классно, это невероятно.
Я ушла, но я хотела остаться,
Всего хорошего, надеюсь, ты найдёшь счастье,
Но оставь себе свою печальную историю,
Я всё равно не буду её читать.

Оставь себе свою печальную историю,
Я всё равно не буду её читать.
Оставь себе свою печальную историю,
Я всё равно не буду её читать.

Если бы токсичность была привычкой, то ты был бы зависим,
Трудно представить, какой мир ты себе вообразил,
Потому что если бы ты не победил,
То ты бы бросил ближайший предмет,
Или бы проломил стену кулаком, будто она песчаная.
Дорогой, ты ненормальный, ты хуже моего отца,
Тебе надо сходить на терапию или купить борцовскую грушу.

Я так рада, что мы расстались,
Больше никаких ссор, примирений, а потом снова ссор,
Ты можешь оставить себе сраное кресло,
Потому что я не люблю оранжевый, а тебя бесит красный.

Наверное, мне нужно было отпустить тебя, чтобы понять,
Что ты мне вообще не нужен был,
Но жизнь — это учение, и я покажу тебе это на опыте,
Но я не слежу за твоей инстой,
Потому что мне плевать,
Меня больше не касается, с кем ты спишь,
И, чёрт возьми, это так классно, это невероятно.
Я ушла, но я хотела остаться,
Всего хорошего, надеюсь, ты найдёшь счастье,
Но оставь себе свою печальную историю,
Я всё равно не буду её читать.

Оставь себе свою печальную историю,
Я всё равно не буду её читать.
Оставь себе свою печальную историю,
Всё хорошо, всё хорошо—

Наверное, мне нужно было отпустить тебя, чтобы понять,
Что ты мне вообще не нужен был,
Но жизнь — это учение, и я покажу тебе это а опыте,
Но я не слежу за твоей инстой,
Потому что мне плевать,
Меня больше не касается, с кем ты спишь,
И, чёрт возьми, это так классно, это невероятно.
Я ушла, но я хотела остаться,
Всего хорошего, надеюсь, ты найдёшь счастье,
Но оставь себе свою печальную историю,
Я всё равно не буду её читать, всё равно не буду читать.

Оставь себе свою печальную историю,
Я всё равно не буду её читать, всё равно не буду читать.
Я всё равно не буду читать.

Автор перевода — K.I.S.S.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Sad sob story! :) — Lola Young Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

lola_young Игра «Угадай мелодию!»

Видеоклип

Клип к песне Youtube

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности