Suzanne takes you down To her place near the river You can hear the boats go by You can spend the night beside her And you know that she's half-crazy But that's why you want to be there And she feeds you tea and oranges That come all the way from China And just when you mean to tell her That you have no love to give her Then she gets you on her wavelength And she lets the river answer That you've always been her lover
And you want to travel with her And you want to travel blind And you know that she will trust you For you've touched her perfect body with your mind
And Jesus was a sailor When he walked upon the water And he spent a long time watching From his lonely wooden tower And when he knew for certain Only drowning men could see him He said, "All men will be sailors then Until the sea shall free them" But he himself was broken Long before the sky would open Forsaken, almost human He sank beneath your wisdom like a stone
And you want to travel with him And you want to travel blind And you think maybe you'll trust him For he's touched your perfect body with his mind
Now Suzanne takes your hand And she leads you to the river She is wearing rags and feathers From Salvation Army counters And the sun pours down like honey On our lady of the harbour And she shows you where to look Among the garbage and the flowers There are heroes in the seaweed There are children in the morning They are leaning out for love And they will lean that way forever While Suzanne holds the mirror
And you want to travel with her And you want to travel blind And you know you can trust her For she's touched your perfect body with her mind
Сюзанна ведёт тебя К себе домой у реки. Ты слышишь, как проплывают лодки. Ты можешь провести ночь рядом с ней, И ты знаешь, что она наполовину не в себе, Но именно поэтому ты хочешь быть там. И она поит тебя чаем с апельсинами, Что привозят аж из Китая, И как раз когда ты хочешь сказать ей, Что у тебя нет любви, чтобы дать ей, Тогда она настраивает тебя на свою волну И позволяет реке ответить, Что ты всегда был её возлюбленным.
И ты хочешь путешествовать с ней. И ты хочешь путешествовать вслепую. И ты знаешь, что она доверится тебе, Потому что ты коснулся её совершенного тела своим разумом.
И Иисус был моряком, Когда он ходил по воде. И он долго наблюдал Из своей одинокой деревянной башни, И когда он точно знал, что Только утопающие могли его видеть, Он сказал: «Се все люди будут моряками, Покуда море не освободит их». Но он сам был сломлен Задолго до того, как разверзлись небеса. Покинутый, почти человечный, Он камнем утонул под спудом твоей мудрости.
И ты хочешь путешествовать с ним. И ты хочешь путешествовать вслепую. И ты думаешь, что, может быть, доверишься ему, Ведь он коснулся твоего совершенного тела своим разумом.
Вот Сюзанна берёт тебя за руку И ведёт к реке. На ней тряпки и перья С прилавков Армии Спасения, И солнце льётся, словно мёд, На нашу приснодеву гавани, И она показывает тебе, куда смотреть, Среди мусора и цветов. В водорослях есть герои, По утрам есть дети. Они тянутся к любви И будут тянуться так вечно, Пока Сюзанна держит зеркало.
И ты хочешь путешествовать с ней. И ты хочешь путешествовать вслепую. И ты знаешь, что можешь доверять ей, Ведь она коснулась твоего совершенного тела своим разум