Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни We mean it, man (Gogol Bordello)

We mean it, man

Мы сейчас серьёзно, чувак


We exist in a mystical realm
And nobody knows how it works
We exist in a mystical realm
And nobody knows how it works
We exist in a mystical realm
And nobody knows how it works

Clock it one time
Once again

Analyze anything, anyone
Who is bringin' the people apart
Scrutinize anything, anyone
That is bringin' the people apart
Playing a brother against another
Is not some new kind of sport

Clock it one time
Once again

We mean it, man!
Once again

Under panopticon microscope
Where we somehow continue to breathe
Brothers are played against one another
While sisters continue to bleed
There is no center, there is no vector
There is no anchor at all

Clock it one time wise up
Once again

We mean it, man!
Yeah we mean it, man!
Once again

What is it like to be livin' a life
Of an unexamined thought?
Is it even a life?
Is it even a thought?
Oh Dalai Lama, oh pranayama
United nation obsolete drama
Scattered are pages of scriptures and sages
And darkness invites us again

We mean it, man!
Oh yeah we mean it, man!
Once again

We exist in a mystical realm
And nobody knows how it works

Мы существуем в мистическом мире,
И никто не знает, как это работает.
Мы существуем в мистическом мире,
И никто не знает, как это работает.
Мы существуем в мистическом мире,
И никто не знает, как это работает.

Засеки время один раз,
Еще раз.

Проанализируё всех и вся,
Кто разъединяет людей.
Изучи всех и вся,
Это разъединяет людей.
Стравливать брата с братом,
Это не какой-то новый вид спорта.

Засеки время один раз,
Еще раз.

Мы сейчас серьёзно, чувак! ...
Еще раз.

Под микроскопом паноптикума,
Где мы каким-то образом продолжаем дышать,
Братья натравливются друг на друга,
Пока сёстры продолжают истекать кровью.
Нет центра, нет вектора,
Нет никакой опоры.

Засеки время один раз, поумней,
Еще раз.

Мы сейчас серьёзно, чувак!...
Да, мы сейчас серьёзно, чувак!
Еще раз.

Каково это – жить жизнью
Неисследованной мыслью?
Да, это вообще жизнь?
Да, это вообще мысль?
О, Далай-лама, о, пранаяма,
Устаревшая драма Организации Объединенных Наций.
Разбросаны страницы священных писаний и мудрецов.
И тьма снова приглашает нас.

Мы сейчас серьёзно, чувак!...
Да, мы сейчас серьёзно, чувак!
Еще раз.

Мы существуем в мистическом мире,
И никто не знает, как это работает.

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни We mean it, man — Gogol Bordello Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


We mean it, man (single)

We mean it, man (single)

Gogol Bordello


Треклист (1)
  • We mean it, man

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

10.01.(1964) День рождения Брэда Робертса, лидера Crash Test Dummies