Yo sí
Cuando más te faltan las palabras
Yo estoy, yo estoy
Cuando no valoras lo que logras
Yo estoy, yo estoy
Cuando aprendes a permanecer
Al borde de tus límites
Si nadie te ve
Yo sí
¿Dónde irás tú
Si se apaga la luz?
¡Lo verás!
¡Lograrás resistir!
Si nadie te siente
Yo sí
Cuando tú no encuentras el camino,
Yo estoy, yo estoy
Desconfías o lanzas desafíos
Yo estoy, yo estoy
Cuando quieres desaparecer
Te rindes antes de perder
Si nadie te ve
Yo sí
¿Dónde irás tú
Si se apaga la luz?
¡Lo verás!
¡Lograrás resistir!
Si nadie lo ve
Yo sí
Quien se ama, lo hará
Entre encanto y verdad
A veces basta sólo sentir
Aún queda la vida ante sí
¿Dónde irás tú
Si se apaga la luz?
¡Lo verás!
¡Lograrás resistir!
Si nadie lo ve
Yo sí
Y nadie lo cree
Mas yo sí
Когда тебе больше всего не хватает слов,
Я с тобой, я с тобой.
Когда ты не ценишь то, чего достигаешь,
Я с тобой, я с тобой.
Когда ты учишься жить
На грани своих возможностей,
Никто тебя не видит,
А я вижу.
Куда ты пойдёшь,
Если погаснет свет?
Ты увидишь!
Ты сможешь устоять!
Никто не чувствует, что с тобой происходит,
А я чувствую.
Когда ты не можешь найти дорогу,
Я с тобой, я с тобой,
Не доверяешь или бросаешь вызов,
Я с тобой, я с тобой.
Когда ты хочешь исчезнуть,
Сдаёшься, прежде, чем проиграть,
Никто тебя не видит,
А я вижу.
Куда ты пойдёшь,
Если погаснет свет?
Ты увидишь!
Ты сможешь устоять!
Никто это не видит,
А я вижу.
Тот, кто любит себя, сделает это.
Между очарованием и правдой
Иногда достаточно только почувствовать:
Ещё остаётся жизнь впереди.
Куда ты пойдёшь,
Если погаснет свет?
Ты увидишь!
Ты сможешь устоять!
И никто это не видит,
А я вижу.
И никто в это не верит,
А я верю.
Автор перевода — Арина Образцова
Понравился перевод?
Перевод песни Yo sí — Laura Pausini
Рейтинг: 5 / 5
6 мнений
Эта песня является испанской версией оригинального саундтрека "Io si" к итальянскому фильму "La vita davanti a sé" ("Жизнь впереди") 2020 года.