Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Viaggio con te (Laura Pausini)

Viaggio con te

Путешествие с тобой


Ci svegliavi con un bacio e poi
te ne andavi a letto mentre noi
correvamo in quella scuola che
ci dicevi "insegna a vivere"
ma la vita l'hai insegnata tu
ogni giorno un po' di più
con quegli occhi innamorati tuoi
di due figlie matte come noi
cosa non darei perché il tempo
non ci invecchi mai

Ho imparato a cantare insieme a te
nelle sere d'estate nei caffé
ho imparato il mio coraggio
e ho diviso la strada e l'allegria
la tua forza e la tua malinconia
ogni istante ogni miraggio...

Per le feste tu non c'eri mai
mamma apriva i pacchi insieme a noi
il lavoro ti portava via
la tua solitudine era mia
cosa non farei per ridarti il tempo perso ormai

Ho imparato ad amare come te
questa vita rischiando tutta me
ho imparato il tuo coraggio
E ho capito la timida follia
del tuo essere unico perché
sei la meta del mio viaggio per me
e così
e sempre di più
somiglio a te
nei tuoi sorrisi
e nelle lacrime…

Ho imparato il tuo coraggio
e ho imparato ad amare e credere
nella vita rischiando tutta me
e ho diviso questo viaggio con te
io con te
Ho imparato il mio coraggio...

Mi risveglio in questa casa mia
penso a quando te ne andavi via
e anche adesso cosa non farei
per ridarci il tempo perso ormai

Ты будил нас поцелуем, а потом
Ты уходил спать, в то время как мы
Бегали в ту школу, о которой
Ты нам говорил, что она «учит жить».
Но жизнь, которой учил ты,
С каждым днем все больше
Своими любящими глазами
Двух озорных девочек, как мы.
Я бы все отдала, чтобы время
Нас никогда не состарило.

Я научилась петь вместе с тобой
Летними вечерами в кафе.
Я научилась своему мужеству
И разделила дорогу и радость,
Твою силу и меланхолию,
Каждое мгновение, каждый мираж…

Ты никогда не был на праздниках,
Мама открывала подарки вместе с нами.
Работа тебя уносила,
Твое одиночество было моим.
Чего бы я не сделала, чтобы вернуть тебе время, уже потерянное.

Я научилась любить, как ты,
В этой жизни рискуя собой полностью.
Я научилась твоему мужеству
И поняла робкое безумие
Твоего существования, потому что
Ты цель моего путешествия к самой себе.
И поэтому
Все больше и больше
Я похожу на тебя,
В твоих улыбках
И в слезах.

Я научилась твоему мужеству,
И научилась любить и верить
Рискуя в этой жизни собой полностью.
Я разделила это путешествие с тобой,
Я с тобой
Я научилась твоему мужеству…

Я просыпаюсь в своем доме,
Думаю о том, когда ты уходил.
И даже сейчас, я бы сделала все,
Чтобы вернуть нам время, уже потерянное.

Автор перевода — Ирина


Также эта песня представлена в исполнении:
Laura Pausini: La meta de mi viaje  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Viaggio con te — Laura Pausini Рейтинг: 4.9 / 5    12 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia