Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Sans mon enfant (La vie en bleu)

Sans mon enfant

Без моего ребенка


Fernande Olivier :
Je reviens de Nogent, je n'ai pas mon enfant
Mon mari était seul, je me suis inquiétée
Je sentais qu'il voulait me cacher quelque chose
Quand soudain il m'a dit toute la vérité.
Hier matin mon fils était sans surveillance
Sur les bords de la mer il est parti jouer
De l'eau noire et glacée, il était sans méfiance
Et mon petit garçon à Nogent s'est noyé.

Sans mon enfant
Je n'suis plus qu'une ombre,
Une femme qui tombe
Au creux du néant,
Je voudrais tant
Me dire que je suis coupable
Mais je suis incapable
De tout sentiment
Oh ! Laissez-moi tranquille
Repartir vers mon destin
L'argent est inutile
Il ne remplace rien.

Sans mon enfant,
Ma vie est illusoire
Désormais ma mémoire
Est un feu brûlant.
Peut-être un jour,
Au paradis des enfants,
Tu trouveras l'amour
D'une autre maman.

Mon fils est si fragile
Montrez-lui le chemin
L'argent est inutile
Il ne remplace rien,
Il ne remplace rien.

Фернанда Оливье:
Я вернулась из Ножена без своего ребенка.
Мой муж был один, и я заволновалась.
Я чувствовала, что он хочет что-то скрыть от меня,
Когда он внезапно рассказал мне всю правду.
Вчера утром мой сын был без присмотра,
И он пошел играть на берегу моря.
Он не боялся черной ледяной воды,
И мой маленький мальчик утонул в Ножене.

Без моего ребенка
Я всего лишь тень,
Женщина, которая падает
В бездну.
Я бы так хотела
Сказать себе, что это моя вина,
Но я не способна
Ни на какие чувства.
О! Позвольте мне спокойно
Отправиться навстречу своей судьбе.
Деньги бесполезны,
Они ничего не заменят.

Без моего ребенка
Моя жизнь иллюзорна.
Отныне моя память –
Жгучий огонь.
Быть может, однажды
В детском раю
Ты обретешь любовь
Другой мамы.

Мой сынок такой нежный,
Покажите ему дорогу.
Деньги бесполезны,
Они ничего не заменят.
Они ничего не заменят.


Эта песня с другим вариантом перевода также представлена в сольной дискографии Éléonore Beaulieu.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Sans mon enfant — La vie en bleu Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia