Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Riemu (Korpiklaani)

Riemu

Радость


Heiluu heinätarha
Juhlii janon joutaa
Juopuvaisen harha
Keinuvaille soutaa
Aavaa viljamerta
Jo janoon kuivuu kieli
Riemumielen verta
Täyttää ilomieli
Laulu on laulajan
Viulu soiton
Riemu riemuitsijan

Puut varjoista näen
Ovat kuin kattona kulkijan
Ei täällä viimatkaan valita
Hymy kuin vaienneen vankilassa

Ja minä tanssin, ei maillani muita
Tuo riemun viitta luo riemusuita
On hauskan huntu vai hullunko lie
Kun nämä yön hanut lauluine vie

Nyt jos vaivoja vailla olla mä saan
Lehdellä leijun, allani maa

Heiluu heinätarha
Juhlii janon joutaa
Juopuvaisen harha
Keinuvaille soutaa
Aavaa viljamerta
Jo janoon kuivuu kieli
Riemumielen verta
Täyttää ilomieli
Laulu on laulajan
Viulu soiton
Riemu riemuitsijan

Yön painavan näen
Sen hämärä häilyy ihollani
Ei syty henki surusta
Se vaatii varjojen valitusta

Kun minä laulan, soi koivujen kuoret
Soi siellä vanhat ja nauravat nuoret
Ja katso kuu koivulle nousi
Sen naavaparrassa väkeä sousi

Nyt jos vaivoja vailla olla mä saan
Lehdellä leijun, allani maa

Heiluu heinätarha
Juhlii janon joutaa
Juopuvaisen harha
Keinuvaille soutaa
Aavaa viljamerta
Jo janoon kuivuu kieli
Riemumielen verta
Täyttää ilomieli

Heiluu heinätarha
Juopuvaisen harha
Laulu on laulajan
Viulu soiton
Riemu riemuitsijan

Сено убрано,
Пришло время праздновать.
Пьянчуга воображает себя
Плывущим сквозь
Бескрайнее море пшеницы.
Во рту становится сухо,
Разум гуляки
Наполнен радостью,
Певцу — песню,
Музыканту — скрипку,
Гуляке — радость!

Я вижу деревья, прячась в тени,
Они — словно кров для путника.
Даже холодные ветра не побеспокоят под ними,
Они молча улыбаются, будто из плена.

А я танцую, и никого вокруг,
Этот покров радости вызывает улыбку.
Что же это — завеса счастья или безумия,
Когда эти ночные желания пленяют меня песнями?

Если смогу я отныне быть без страданий и бед,
Я поплыву верхом на листе, а земля останется подо мной.

Сено убрано,
Пришло время праздновать.
Пьянчуга воображает себя
Плывущим сквозь
Бескрайнее море пшеницы.
Во рту становится сухо,
Разум гуляки
Наполнен радостью,
Певцу — песню,
Музыканту — скрипку,
Гуляке — радость!

Я вижу непроглядную ночь,
Её темнота окутывает меня.
Печаль не воспламенит дух,
Ему требуется вой из теней.

Когда я пою — поёт и берёзовая кора,
Поёт и стар, и млад, что резвится,
А вот и луна, что взошла над берёзами,
В чьей седой бороде блуждал народ.

Если смогу я отныне быть без страданий и бед,
Я поплыву верхом на листе, а земля останется подо мной.

Сено убрано,
Пришло время праздновать.
Пьянчуга воображает себя
Плывущим сквозь
Бескрайнее море пшеницы.
Во рту становится сухо,
Разум гуляки
Наполнен радостью.

Сено убрано,
Пьянчуга воображает себя...
Певцу — песню,
Музыканту — скрипку,
Гуляке — радость!

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Riemu — Korpiklaani Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.