I pushed and pulled it I let you do it too Like it was metal Like it was bulletproof I forgot to cry when I was sad I forgot to fight when I was mad I made the moves that others would approve But it ain't calculated It ain't by the rules And you can hate it, baby But it's gonna do what it's gonna do, yeah
I don't have a machine heart Can't tell it to stop No button to push to start You'll see it break You'll see it fall apart Cause I don't have, I don't have a machine heart No, a machine heart
I kept it quiet But now you'll hear it scream Cause good or bad or right or wrong It's finally found its beat And it ain't calculated It ain't by the rules And you can hate it, baby But it's gonna do what it's gonna do, yeah
I don't have a machine heart Can't tell it to stop No button to push to start You'll see it break You'll see it fall apart Cause I don't have, I don't have a machine heart (a machine heart) A machine heart (a machine heart) A machine heart (a machine heart) A machine heart (a machine heart)
I won't always get it right But hey ain't that just life? At least you're getting something real I won't always get it right But hey ain't that just life? I want it bad, wanna feel
And cause I don't have a machine heart Can't tell it to stop No button to push to start You'll see it break You'll see it fall apart Cause I don't have, no I don't have a machine heart (a machine heart) A machine heart (a machine heart)
I pushed and pulled it I let you do it, too I let you do it, too I pushed and pulled it I let you do it, too I let you do it, too
But I don't have a machine heart No I don't have a machine heart
То останавливаю, то снова заставляю биться. И позволяю тебе делать так же. Будто оно металлическое. Будто оно из стали.1 Я разучилась плакать, когда мне грустно. Я забыла, как держать удар, когда злюсь. Я делаю только то, что другим точно понравится. Но сердцу не прикажешь. И инструкцию для него не напишешь. Ты можешь быть не согласен. Но, прости, малыш, с этим ничего нельзя поделать!
Мое сердце — не механизм, Которому я могу приказать остановиться. На нем нет кнопки, чтобы оно стало биться быстрее. Ты однажды увидишь, как оно разобьется. Увидишь, что оно может умереть. Ведь мое сердце — живое, мое сердце — не механизм. Нет, не механизм.
Я держала это в тайне, но сейчас ты слышишь его вскрик. Хорошо или плохо, правильно или неверно, Но это ритм музыки моего сердца. Сердцу не прикажешь. И инструкцию для него не напишешь. Ты можешь кричать, что это не так. Но, прости, малыш, с этим ничего нельзя поделать!
Мое сердце — не механизм, Которому я могу приказать остановиться. На нем нет кнопки, чтобы оно стало биться быстрее. Ты однажды увидишь, как оно разобьется. Увидишь, что оно может умереть. Ведь мое сердце — живое, мое сердце — не механизм. Не механизм. не механизм. Не механизм.
У меня не получается все делать правильно! Но разве это не жизнь!? Наконец, я увидела ее без прикрас! У меня не получается все делать правильно! Но разве это не жизнь?! Даже если это больно, я хочу это чувствовать!
Потому что, мое сердце — не механизм Которому я могу приказать остановиться. На нем нет кнопки, чтобы оно стало биться быстрее. Ты однажды увидишь, как оно разобьется. Увидишь, что оно может умереть. Ведь мое сердце — живое, мое сердце — не механизм. Не механизм.
То вынимаю, то снова в груди его прячу. И позволяю тебе делать так же. И позволяю тебе делать так же. То останавливаю, то разрешаю снова биться. И позволяю тебе делать так же. И позволяю тебе делать так же.
Но мое сердце — живое! Нет! Мое сердце — не механизм
Автор перевода —
1) дословно: "пуленепробиваемое"
Понравился перевод?
Перевод песни Machine heart — Kelsea Ballerini
Рейтинг: 5 / 56 мнений