Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Get over yourself (Kelsea Ballerini)

Get over yourself

Возьми себя в руки


You saw me drive by your place last friday
But don’t make too much of it
It’s just on my way home
I didn’t see the picture that you posted in this bar
And when I pulled into the parking lot
I didn’t see your car

You can tell your friends it’s all on purpose
That I’m the crazy ex that wrecks your life
But there is no intensions underneath the surface
So don’t go reading anything between the lines

Cause I’m over you and everything
That we used to do together
My saturday nights are brighter, I never felt better
I didn’t miss a beat
When I heard you’re seeing somebody else
And I’m over you thinking that every move that I’m making
is just a game that I’m playing
Because my heart is still breaking
Boy, I’m over you, I’m over you
So get over yourself, yeah
So get over yourself

You think all I do is talk about us
And that the new boy I show of is only out of spite
You’re so in your head about it
You can’t get your heart around it
But boy I’m over you
I’m over you

I’m over you and everything that we used to do together
My saturday nights are brighter, I never felt better
I didn’t miss a beat
When I heard you’re seeing somebody else
And I’m over you thinking that every move that I’m making
is just a game that I’m playing
Because my heart is still breaking
Boy, I’m over you, I’m over you
So get over yourself

Guess what else?
Took all your pictures down off of my shelf
And I don’t care enough to hate you,
So I even wish you well, boy
You can tell your friends I do it all on purpose
That I’m the crazy ex that wrecks your life

But I’m over you and everything that we used to do together
My saturday nights are brighter, I never felt better
I didn’t miss a beat
When I heard you’re seeing somebody else
And I’m over you thinking that every move that I’m making
is just a game that I’m playing
Because my heart is still breaking
Boy, I’m over you, I’m over you
So get over yourself, yeah
So get over yourself, cause I’m over you
So get over yourself

Ты видел, как я проезжала мимо в прошлую пятницу,
Но не обращай на это особого внимания,
Это просто по пути к моему дому,
Я не видела ту фотографию, которую ты запостил в этом баре,
И когда я въехала на парковку,
Я не увидела твоей машины.

Ты можешь сказать своим друзьям, что это запланировано,
Что я сумасшедшая бывшая, которая разрушает твою жизнь,
Но нет никаких подводных камней,
Поэтому не пытайся прочитать что-либо между строк.

Потому что с тобой и всем,
Что мы привыкли делать вместе, покончено.
Мои субботние ночи ярче, я никогда не чувствовала себя лучше
У меня не замерло сердце,
Когда я услышала, что ты встречаешься с кем-то.
С тобой покончено, не думай, что каждое моё действие
это просто игра, в которую я играю
Потому, что мое сердце все еще разрывается,
Мальчик, с тобой покончено, с тобой покончено,
Поэтому возьми себя в руки,
Поэтому возьми себя в руки.

Ты думаешь, все, о чем я говорю, это мы
И этот новый парень только для того, чтобы насолить тебе
Ты слишком много думаешь об этом
Ты не можешь молчать,
Но парень, с тобой все покончено,
С тобой все покончено.

С тобой и всем, что мы привыкли делать вместе, покончено.
Мои субботние ночи ярче, я никогда не чувствовала себя лучше
У меня не замерло сердце,
Когда я услышала, что ты встречаешься с кем-то.
С тобой покончено, не думай, что каждое моё действие
это просто игра, в которую я играю
Потому, что мое сердце все еще разрывается,
Мальчик, с тобой покончено, с тобой покончено,
Поэтому возьми себя в руки.

Знаешь, что еще?
Убрала все твои фотографии со своей полки
И я слишком безразлична, чтобы ненавидеть тебя,
Поэтому я желаю тебе всего хорошего, парень
Ты можешь сказать своим друзьям, что это запланировано,
Что я сумасшедшая бывшая, которая разрушает твою жизнь

Но с тобой и всем, что мы привыкли делать вместе, покончено.
Мои субботние ночи ярче, я никогда не чувствовала себя лучше
У меня не замерло сердце,
Когда я услышала, что ты встречаешься с кем-то.
С тобой покончено, не думай, что каждое моё действие
это просто игра, в которую я играю
Потому, что мое сердце все еще разрывается,
Мальчик, с тобой покончено, с тобой покончено,
Поэтому возьми себя в руки, да
Поэтому возьми себя в руки, потому что все кончено
Поэтому возьми себя в руки.

Автор перевода — seltay

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Get over yourself — Kelsea Ballerini Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

11.01.(1999) День памяти легендарного барда, поэта Fabrizio De Andre