M'ennuyer avec toi
Tu vois, on peut sentir des choses,
Qui durent le temps que tiennent les roses
Ces mots lancés, déjà fatigués
Que les amants ont tous prononcés
Je veux partager autre chose
L'instant où les armes se déposent
Comme on s'effleure la main, presque rien
Tout simplement se vouloir du bien
J'veux pas que tu m'emmènes à Venise
Pas qu'on se grise
J'veux m'ennuyer avec toi
J'veux m'ennuyer avec toi
Pourquoi vouloir tout expliquer ?
Quand parfois il vaut mieux deviner
Comme j'aime l'expression que tu as
Dans la rue, quand je te prends le bras
Dans la foule, des mots qu'on n'dira pas
J'entends c'qui n'appartient qu'à moi
Simplement partager le silence
La seule poésie de ta présence
J'veux pas que tu m'emmènes à Venise
J'veux rester là
J'veux m'ennuyer avec toi
J'veux m'ennuyer avec toi
J'veux m'ennuyer avec toi
J'veux m'ennuyer avec toi
On s'en fout de faire beaux sur la photo
Pas besoin de me planter de décor
On peut s'laisser aller au fil de l'eau
Et l'autre veille quand l'un s'endort
On pourrait rester là
Et juste s'allonger
Sur ce canapé,
Toi, le silence et moi
Viens te poser là
On s'ra bien, tu verras
J'veux m'ennuyer avec toi
J'veux m'ennuyer avec toi
J'veux m'ennuyer avec toi
J'veux m'ennuyer avec toi
J'veux m'ennuyer avec toi
Видишь, можно чувствовать мелочи,
Которые длятся столько же, сколько цветут розы,
Эти брошенные слова, такие потрёпанные,
Привычные для всех любовников
Я хочу поделиться с тобой другим,
Мгновением, когда наступает мир,
Как соприкасаются руки, просто пустяк,
Просто желать друг другу добра
Не хочу, чтобы ты отвозил меня в Венецию,
Не хочу, чтобы мы пьянели,
Хочу скучать с тобой,
Хочу скучать с тобой
Зачем всё разъяснять?
Когда порой лучше угадывать.
Как же я люблю то самое твоё выражение лица,
Когда на улице я беру тебя за руку
Среди толпы, слова, которые мы не произнесём,
Я слышу то, что принадлежит лишь мне,
Просто делиться этой тишиной,
Одной только романтичностью твоего присутствия
Я не хочу, чтобы ты отвозил меня в Венецию,
Хочу остаться тут,
Скучать с тобой,
Скучать с тобой
Скучать с тобой,
Скучать с тобой
Наплевать, как мы вышли на фотографии,
Не нужны мне все эти декорации,
Мы можем позволить себе плыть по течению,
Один бодрствует, пока другой спит
Мы могли бы остаться,
Прилечь
На этом диванчике,
Ты, я и молчание,
Ложись здесь,
Увидишь, нам будет хорошо
Скучать с тобой,
Скучать с тобой,
Скучать с тобой,
Скучать с тобой,
Скучать с тобой
Понравился перевод?
Перевод песни M'ennuyer avec toi — Julie Zenatti
Рейтинг: 5 / 5
7 мнений