Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Aurora (Juanes)

Aurora

Заря


Solo me llamas cuando estás sola
Enviándome mensajes a estas horas
No quiero hacerle caso a lo que rumoran
Te fuiste de borondo y te comió la aurora.

Donde nos cogió la aurora, yo te besé,
Nos fuimos al mirador
A ver amanecer.
Ese brillo de tus ojos que ya no ves.
Yo que estaba tan tranquilo pero me enredé,
me enredé.

Anoche te, te dejé razón
Cuando te llamé.
De corazón, no te buscaré
Por la estación donde te dejé.

Donde nos cogió la aurora, yo te besé,
Nos fuimos al mirador
A ver amanecer.
Ese brillo de tus ojos que ya no ves,
Yo que estaba tan tranquilo pero me enredé,
me enredé.

Solo me llamas cuando estás sola
Enviándome mensajes a estas horas.
No quiero hacerle caso a lo que rumoran,
Te fuiste de borondo y te comió la aurora.

Ey, má, todo bello, todo chévere (En la buena)
Lo que fue, fue, como un TBT
Pero te picá como la E.T.
Pegamos pa' una finca a fumar DMT.

Reina, yo no quiero que cojas la comba
Pero si la tienes que pensar hágale en bombas.
Te conviene,
Sé que te me haces la tonta
Dices que no quieres,
Pero me tiras la onda.

Tus ojos me hablan, tu boca me mira
Y el momento conspira.
La vibra no miente, yo sé que te tramo.
Y hasta tu fama me admira.

Ella así revire, es que es la mala.
Hasta te marco tarjeta en las salas
Hasta la highway, parado en la raya, on fire.
Esto es pa' sobarle papaya.

Solo me llamas cuando estás sola
Enviándome mensajes a estas horas
No quiero hacerle caso a lo que rumoran
Te fuiste de borondo y te comió la aurora

Donde nos cogió la aurora…
La ciudad más hermosa del pueblo.
Desde Medellín.

Ты звонишь мне только когда одна,
Присылая сообщения в такое время.
Я не хочу верить слухам.
Ты вышла на прогулку1 и тебя поглотила заря.

Там, где нас застала заря, я тебя поцеловал
И мы пошли на смотровую площадку
Встречать рассвет.
Этот блеск твоих глаз, который уже не видишь.
Я же был так спокоен, но запутался.
Запутался.

Вчера вечером я оставил тебе сообщение,
Когда звонил.
«От всего сердца обещаю, я не буду тебя искать,
На той станции, где оставил тебя».

Там, где нас застала заря, я тебя поцеловал
И мы пошли на смотровую площадку
Встречать рассвет.
Этот блеск твоих глаз, который уже не видишь.
Я же был так спокоен, но запутался.
Запутался.

Ты звонишь мне только когда одна,
Присылая сообщения в такое время.
Я не хочу верить слухам.
Ты вышла на прогулку и тебя поглотила заря.

Эй, детка, всё здорово, всё классно. (На мази.)
Что прошло, то прошло, как TBT2.
Но тебя это волнует, как «Инопланетянин»3.
Мы поехали в поместье покурить DMT4.

Принцесса, я не хочу, чтобы ты обижалась.
Но если тебе нужно подумать, делай это быстро.
Это в твоих интересах.
Я знаю, что ты передо мной притворяешься дурочкой:
Говоришь, что не хочешь,
Но заигрываешь со мной.

Твои глаза говорят со мной, а губы смотрят,
момент способствует.
Энергетика не обманывает, я знаю, что привлекаю тебя.
Даже твоя слава восхищается мной.

Так она удваивает ставку, вот зараза.
Я отчитываюсь даже с концертов,
даже с хайвея, стоя на разделительной, в огне.
Этого должно быть тебе достаточно.

Ты звонишь мне только когда одна,
Присылая сообщения в такое время.
Я не хочу верить слухам.
Ты вышла на прогулку и тебя поглотила заря.

Там, где нас встретила заря...
Самый красивый город нашего народа.
Из Медельина.

Автор перевода — Katia Ovt

[1| Borondo — слово использующееся на юго-западе Колумбии (особенно в Кали и Валье-дель-Каука), означающее выйти на прогулку с друзьями пешком, либо на машине; короткая прогулка без особой цели.]
[2| TBT (“Throwback Thursday”) — Ностальгический четверг, день, когда пользователи выкладывают в Инстаграме старые фотографии. Возможно, из детства.]
[3|«Инопланетянин» (англ. E.T. the Extra-Terrestrial) — фантастический фильм Стивена Спилберга 1982 года. Фильм повествует об истории мальчика, который подружился с дружелюбным инопланетянином. Лента получила 4 премии «Оскар» и множество других наград.]
[4|Диметилтриптамин (DMT) — запрещенное наркотическое вещество-психоделик, вызывающее изменённое состояние сознания с переживанием, схожими с религиозно-мистическим опытом, с интенсивными визуальными и слуховыми галлюцинациями, изменением восприятия времени и реальности.]

Перевод отредактирован и дополнен es.lyrseense.com

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Aurora — Juanes Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Más futuro que pasado

Más futuro que pasado

Juanes


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности