Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Beau (Joseph Kamel)

Beau

Прекрасно


Assis sur le trottoir la soirée n'est pas belle
Il est sûrement trop tard
pour qu'elle prenne mon appel
Je laisserai un message pour avoir des nouvelles
Elle l'écoutera tout bas et le gardera pour elle
Cette nuit j'suis dans ma vie, elle en est tellement loin
Ses yeux rivés sur lui et sa peau sous ses mains
Assis sur le trottoir c'est plus du tout pareil
Ce soir j'envie celui qui veillera son réveil

Si tu savais comme c'est beau
Si tu voyais comme c'est beau
J'ai vu son reflet dans l'eau
Si tu savais comme c'est beau

Assise en face de moi elle me regarde à peine
Quelque chose dans sa voix sonne comme un cœur qui saigne
Elle reçoit ce message qui soudain la rend belle
La lumière de l'écran, le sourire qu'il révèle
Cette nuit elle pense à lui
elle dit qu'elle n'y peut rien
J'me bats contre un souvenir en lui tenant la main
Assise en face de moi c'est plus du tout pareil
Ce soir j'envie celui
qui lui manque au réveil

Si tu savais comme c'est beau
Si tu voyais comme c'est beau
J'ai vu son reflet dans l'eau
Si tu savais comme c'est beau

Elle a laissé son cœur entre nous
Entre nous et le reste
Elle a laissé son cœur à genoux
Sur le sol, des promesses
Elle a laissé son cœur entre nous
Elle nous laisse le pire et le reste elle s'en fout

Si tu savais comme c'est beau
Si tu voyais comme c'est beau
J'ai vu son reflet dans l'eau
Si tu savais comme c'est beau
Si tu savais comme c'est beau
Si tu voyais comme c'est beau

Я сижу на тротуаре, вечер безобразный,
Сейчас наверняка слишком поздно,
чтобы она ответила на мой звонок.
Я отправлю сообщение, чтобы узнать новости,
Она прослушает его на малой громкости и сохранит для себя.
Этой ночью я живу своей жизнью, от которой она так далека,
Ее глаза прикованы к нему, его руки на ее коже.
Сидеть на тротуаре — совсем не то же самое.
Этим вечером я завидую тому, кто будет беречь ее сон.

Если бы ты знал, как это прекрасно.
Если бы ты видел, как это прекрасно.
Я видел ее отражение в воде...
Если бы ты знал, как это прекрасно.

Она сидит напротив, но едва смотрит на меня.
Что-то звенит в ее голосе, словно ее сердце истекает кровью.
Она получает сообщение и внезапно ее лицо озаряется.
Свет экрана вызывает на ее губах улыбку.
Этой ночью она думает о нем,
она говорит, что ничего не может с этим поделать.
Я сражаюсь с ее воспоминаниями, держа ее за руку.
Она сидит напротив, но это ничего не значит.
Этим вечером я завидую тому,
кого ей будет не хватать при пробуждении.

Если бы ты знал, как это прекрасно.
Если бы ты видел, как это прекрасно.
Я видел ее отражение в воде...
Если бы ты знал, как это прекрасно.

Она бросила свое сердце между нами,
Между нами и всем остальным.
Она бросила свое сердце на колени,
На пол. Обещания...
Она бросила свое сердце между нами,
Она предоставляет нам самое сложное, и ей плевать на остальное.

Если бы ты знал, как это прекрасно.
Если бы ты видел, как это прекрасно.
Я видел ее отражение в воде...
Если бы ты знал, как это прекрасно.
Если бы ты знал, как это прекрасно.
Если бы ты видел, как это прекрасно.

Автор перевода — Елена Ватрушкина

feat. Julien Doré

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Beau — Joseph Kamel Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Miroirs

Miroirs

Joseph Kamel


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности