Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Viens on essaie (Vitaa)

Viens on essaie

Давай попробуем


[Vitaa]
J’fais mon numéro
D’habitude, j’me prends pas la tête
Là, c’est foutu d’avance
On arrête, on commence
Je sais plus c'que j’fais

Ça va finir par me plaire si, toi et moi, on s’fait la guerre
Je vais finir par le faire, m’mêler de tes affaires
Oublie le tête-à-tête
Si je t’embête, ça serait chouette ou pas

[Vitaa & Julien Doré]
Viens, on essaie, on essaie, ouais
À quoi bon se cacher ? Tout se sait, tout se sait, ouais
Quand on s’dit tout, y a plus d’effet, plus d’effet, non
J'te l’dirai à demi-mot

[Julien Doré]
Des mots et des mots
Toi, tu veux m’abîmer la tête
Tu veux jouer, on commence
Mais les dés, je les lance, je crois qu'tu m’plais, mmh

[Vitaa & Julien Doré]
Ça va finir par me plaire si, toi et moi, on s’fait la guerre
Je vais finir par le faire, m’mêler de tes affaires
Oublie le tête-à-tête
Si je t’embête, ça serait chouette ou pas

Viens, on essaie, on essaie, ouais
À quoi bon se cacher ? Tout se sait, tout se sait, ouais
Quand on s’dit tout, y a plus d’effet, plus d’effet, non
J'te l’dirai à demi-mot

Viens, on essaie, on essaie, ouais
À quoi bon se cacher ? Tout se sait, tout se sait, ouais
Quand on s’dit tout, y a plus d’effet, plus d’effet, non
J'te l’dirai à demi-mot

Viens, on essaie, on essaie, ouais
À quoi bon se cacher ? Tout se sait, tout se sait, ouais
Quand on s’dit tout, y a plus d’effet, plus d’effet, non
J'te l’dirai à demi-mot

[Vitaa]
Я такая, какая есть.
Обычно я ничего не принимаю близко к сердцу.
Эта игра проиграна заранее.
Мы останавливаемся, мы начинаем снова,
Я уже не знаю, что я делаю.

Если в итоге мы с тобой развяжем войну, то это мне понравится.
Я в конце концов начну вмешиваться в твои дела.
Забудь о разговорах один на один.
Если я начну тебе докучать, это будет мило или нет?

[Vitaa & Julien Doré]
Давай попробуем, давай попробуем,
Зачем прятаться друг от друга? Все равно ничего не скрыть.
Если высказаться начистоту, то не будет такого эффекта.
Я тебе лишь слегка намекну.

[Julien Doré]
Слова, слова...
Ты хочешь заморочить мне голову.
Ты хочешь поиграть, так начнем,
Я бросаю кости; кажется, ты мне нравишься.

[Vitaa & Julien Doré]
Если в итоге мы с тобой развяжем войну, то это мне понравится.
Я в конце концов начну вмешиваться в твои дела.
Забудь о разговорах один на один.
Если я начну тебе докучать, это будет мило или нет?

Давай попробуем, давай попробуем,
Зачем прятаться друг от друга? Все равно ничего не скрыть.
Если высказаться начистоту, то не будет такого эффекта.
Я тебе лишь слегка намекну.

Давай попробуем, давай попробуем,
Зачем прятаться друг от друга? Все равно ничего не скрыть.
Если высказаться начистоту, то не будет такого эффекта.
Я тебе лишь слегка намекну.

Давай попробуем, давай попробуем,
Зачем прятаться друг от друга? Все равно ничего не скрыть.
Если высказаться начистоту, то не будет такого эффекта.
Я тебе лишь слегка намекну.

Автор перевода — Елена Ватрушкина

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Viens on essaie — Vitaa Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Viens on essaie

Viens on essaie

Vitaa


Треклист (1)
  • Viens on essaie

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

09.01. (1987) День рождения итальянской поп-звезды Anna Tatangelo