Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Petit frère (Joseph Kamel)

Petit frère

Младший брат


Quand j'étais gosse mon père m'a dit
Que j'aurai des tas d'amis
Mais que ce sera jamais mieux qu'un frère

J'ai toujours eu ton coeur qui me collait
Et j'ai jamais eu peur de le voir s'envoler
Depuis la première heure t'es le seul qui me connaît
Je te connais

Chaque fois que tu le voudras
Il y'aura là avec toi ton meilleur allié
Chaque fois que tu le voudras
Moi je répéterai cent fois que ça va aller

Quand j'étais gosse mon père m'a dit
Que j'aurai des tas d'amis
Mais que ce sera jamais mieux qu'un frère
J'ai pris des coups et toi aussi
Mais si on est encore ici
C'est parce qu'on était deux sur Terre
Le monde a bien fait de te faire

Le monde a bien fait de te faire
Le monde a bien fait
Moi j'aurais rien fait sans mon frère
Moi j'aurais rien fait sans mon frère
Le monde a bien fait

J'ai toujours eu nos voix qui résonnaient
Jamais perdu la joie qu'on se donnait
On deviendra les rois qu'on se promet
Je te promets

Chaque fois que tu te sens seul
Oublie pas que j'ai pour toi tout le temps du monde
Chaque fois que tu te sens seul
oublie pas que mon coeur bat pour que le tien réponde

Quand j'étais gosse mon père m'a dit
Que j'aurai des tas d'amis
Mais que ce sera jamais mieux qu'un frère
J'ai pris des coups et toi aussi
Mais si on est encore ici
C'est parce qu'on était deux sur Terre
Le monde a bien fait de te faire

Le monde a bien fait de te faire
Le monde a bien fait
Moi j'aurais rien fait sans mon frère
Moi j'aurais rien fait sans mon frère
Le monde a bien fait

On ne choisit pas
Mais si j'avais pu je t'aurais choisi toi
Où que je sois
Y'aura un peu de nous avec moi
Le monde a bien fait de te faire

Le monde a bien fait de te faire
Le monde a bien fait
Moi j'aurais rien fait sans mon frère
Le monde a bien fait
Le monde a bien fait de te faire
Le monde a bien fait de te faire
Le monde a bien fait
Moi j'aurais rien fait sans mon frère

Когда я был маленьким, мой отец сказал мне,
Что у меня будет куча друзей,
Но среди них не будет никого лучше брата.

Я буду всегда любить твое сердце
И всегда буду бояться его потерять.
С самого первого часа ты – единственный, кто понимал меня,
И я тебя понимаю.

Всякий раз, когда ты захочешь,
Твой самый верный союзник будет с тобой.
Всякий раз, когда тебе понадобится,
Я повторю сотню раз, что все будет хорошо.

Когда я был маленьким, мой отец сказал мне,
Что у меня будет куча друзей,
Но среди них не будет никого лучше брата.
Я получал удары судьбы, и ты тоже,
Но если мы еще здесь,
То это потому, что нас двое на этой земле.
Вселенная поступила правильно, когда создала тебя.

Вселенная поступила правильно, когда создала тебя,
Вселенная поступила правильно.
Я был бы никем без моего брата,
Я был бы никем без моего брата,
Вселенная поступила правильно.

Наши голоса до сих пор звучат в унисон,
Нам всегда весело вместе — и прежде, и сейчас,
Мы станем королями, как обещали друг другу,
Я тебе обещаю.

Каждый раз, когда тебе одиноко,
Не забывай, что я всегда с тобой, в любое время.
Каждый раз, когда тебе одиноко,
Не забывай, что мое сердце бьется в ответ на твое.

Когда я был маленьким, мой отец сказал мне,
Что у меня будет куча друзей,
Но среди них не будет никого лучше брата.
Я получал удары судьбы, и ты тоже,
Но если мы еще здесь,
То это потому, что нас двое на этой земле.
Вселенная поступила правильно, когда создала тебя.

Вселенная поступила правильно, когда создала тебя,
Вселенная поступила правильно.
Я был бы никем без моего брата,
Я был бы никем без моего брата,
Вселенная поступила правильно.

Мы не выбираем,
Но если бы я мог, я выбрал бы тебя.
Где бы я ни был,
Во мне всегда будет частица нас.
Вселенная поступила правильно, когда создала тебя.

Вселенная поступила правильно, когда создала тебя,
Вселенная поступила правильно.
Я был бы никем без моего брата.
Вселенная поступила правильно.
Вселенная поступила правильно, когда создала тебя.
Вселенная поступила правильно, когда создала тебя.
Вселенная поступила правильно.
Я был бы никем без моего брата.

Автор перевода — Елена Ватрушкина

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Petit frère — Joseph Kamel Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Miroirs

Miroirs

Joseph Kamel


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

12.01. (1956) День рождения Николая Носкова, музыканта группы Gorky Park