Quand j'étais gosse mon père m'a dit Que j'aurai des tas d'amis Mais que ce sera jamais mieux qu'un frère
J'ai toujours eu ton coeur qui me collait Et j'ai jamais eu peur de le voir s'envoler Depuis la première heure t'es le seul qui me connaît Je te connais
Chaque fois que tu le voudras Il y'aura là avec toi ton meilleur allié Chaque fois que tu le voudras Moi je répéterai cent fois que ça va aller
Quand j'étais gosse mon père m'a dit Que j'aurai des tas d'amis Mais que ce sera jamais mieux qu'un frère J'ai pris des coups et toi aussi Mais si on est encore ici C'est parce qu'on était deux sur Terre Le monde a bien fait de te faire
Le monde a bien fait de te faire Le monde a bien fait Moi j'aurais rien fait sans mon frère Moi j'aurais rien fait sans mon frère Le monde a bien fait
J'ai toujours eu nos voix qui résonnaient Jamais perdu la joie qu'on se donnait On deviendra les rois qu'on se promet Je te promets
Chaque fois que tu te sens seul Oublie pas que j'ai pour toi tout le temps du monde Chaque fois que tu te sens seul oublie pas que mon coeur bat pour que le tien réponde
Quand j'étais gosse mon père m'a dit Que j'aurai des tas d'amis Mais que ce sera jamais mieux qu'un frère J'ai pris des coups et toi aussi Mais si on est encore ici C'est parce qu'on était deux sur Terre Le monde a bien fait de te faire
Le monde a bien fait de te faire Le monde a bien fait Moi j'aurais rien fait sans mon frère Moi j'aurais rien fait sans mon frère Le monde a bien fait
On ne choisit pas Mais si j'avais pu je t'aurais choisi toi Où que je sois Y'aura un peu de nous avec moi Le monde a bien fait de te faire
Le monde a bien fait de te faire Le monde a bien fait Moi j'aurais rien fait sans mon frère Le monde a bien fait Le monde a bien fait de te faire Le monde a bien fait de te faire Le monde a bien fait Moi j'aurais rien fait sans mon frère
Когда я был маленьким, мой отец сказал мне, Что у меня будет куча друзей, Но среди них не будет никого лучше брата.
Я буду всегда любить твое сердце И всегда буду бояться его потерять. С самого первого часа ты – единственный, кто понимал меня, И я тебя понимаю.
Всякий раз, когда ты захочешь, Твой самый верный союзник будет с тобой. Всякий раз, когда тебе понадобится, Я повторю сотню раз, что все будет хорошо.
Когда я был маленьким, мой отец сказал мне, Что у меня будет куча друзей, Но среди них не будет никого лучше брата. Я получал удары судьбы, и ты тоже, Но если мы еще здесь, То это потому, что нас двое на этой земле. Вселенная поступила правильно, когда создала тебя.
Вселенная поступила правильно, когда создала тебя, Вселенная поступила правильно. Я был бы никем без моего брата, Я был бы никем без моего брата, Вселенная поступила правильно.
Наши голоса до сих пор звучат в унисон, Нам всегда весело вместе — и прежде, и сейчас, Мы станем королями, как обещали друг другу, Я тебе обещаю.
Каждый раз, когда тебе одиноко, Не забывай, что я всегда с тобой, в любое время. Каждый раз, когда тебе одиноко, Не забывай, что мое сердце бьется в ответ на твое.
Когда я был маленьким, мой отец сказал мне, Что у меня будет куча друзей, Но среди них не будет никого лучше брата. Я получал удары судьбы, и ты тоже, Но если мы еще здесь, То это потому, что нас двое на этой земле. Вселенная поступила правильно, когда создала тебя.
Вселенная поступила правильно, когда создала тебя, Вселенная поступила правильно. Я был бы никем без моего брата, Я был бы никем без моего брата, Вселенная поступила правильно.
Мы не выбираем, Но если бы я мог, я выбрал бы тебя. Где бы я ни был, Во мне всегда будет частица нас. Вселенная поступила правильно, когда создала тебя.
Вселенная поступила правильно, когда создала тебя, Вселенная поступила правильно. Я был бы никем без моего брата. Вселенная поступила правильно. Вселенная поступила правильно, когда создала тебя. Вселенная поступила правильно, когда создала тебя. Вселенная поступила правильно. Я был бы никем без моего брата.
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Petit frère — Joseph Kamel
Рейтинг: 5 / 51 мнений