A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Miroirs

Joseph Kamel — перевод песни
Celui qui part

Joseph Kamel Miroirs (2023) Celui qui part
5.0 1
Celui qui part
Celui qui part
Joseph Kamel
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Celui qui part

Тот, кто уходит

Et s'il me restait qu'un motЕсли бы мне осталось только одно слово,
J'dirais qu'y a pas plus beau qu'un dernier au revoirЯ сказал бы, что нет ничего прекраснее, чем последнее «прощай»,
Et même si on le pensait vraimentИ даже если мы когда-нибудь решим это сделать,
J'attendrais ton retour pour longtempsЯ буду долго ждать твоего возвращения.
Et s'il me restait qu'un motЕсли бы мне осталось только одно слово,
J'dirais qu'c'est pas la faute de celui qui partЯ сказал бы, что виноват не тот, кто уходит,
Mais de celui qui bêtement l'attendА тот, кто так глупо продолжает ждать,
Sans comprendre qu'il va devoir vivre sansНе понимая, что должен научиться жить без...
J'serais partout où tu veuxЯ буду везде, где ты захочешь,
Si tu veux bien de moiЕсли ты этого захочешь,
Et si t'as trouvé mieuxИ если ты решила, что так лучше,
J'veux le voir avec toiТо пусть с тобой будет он.
J'serais partout où tu veuxЯ буду везде, где ты захочешь,
Si tu veux bien de moiЕсли ты этого захочешь,
Et si t'as trouvé mieuxИ если ты решила, что так лучше,
J'veux le voir avec toiТо пусть с тобой будет он.
Et s'il me restait qu'un motЕсли бы мне осталось только одно слово,
J'dirais merci à l'autre pour c'que j'ai pu croireЯ сказал бы тебе «спасибо» за то, во что я смог поверить,
Et partout où l'emmènera le ventИ везде, куда бы тебя ни унес ветер,
Je serai un peu là en même tempsЧастица меня тоже будет там.
Et s'il me restait qu'un motЕсли бы мне осталось только одно слово,
J'dirais qu'c'est pas la faute de celui qui partЯ сказал бы, что виноват не тот, кто уходит,
Mais de celui qui bêtement l'attendА тот, кто так глупо продолжает ждать,
Sans comprendre qu'il va devoir vivre sansНе понимая, что должен научиться жить без...
J'serais partout où tu veuxЯ буду везде, где ты захочешь,
Si tu veux bien de moiЕсли ты этого захочешь,
Et si t'as trouvé mieuxИ если ты решила, что так лучше,
J'veux le voir avec toiТо пусть с тобой будет он.
J'serais partout où tu veuxЯ буду везде, где ты захочешь,
Si tu veux bien de moiЕсли ты этого захочешь,
Et si t'as trouvé mieuxИ если ты решила, что так лучше,
J'veux le voir avec toiТо пусть с тобой будет он.
Et moi, je serais làЯ буду там,
Si la vie t'emporte, si ton cœur a froidЕсли жизнь унесет тебя, если твое сердце похолодеет,
Si jamais tu cherches un endroitЕсли когда-либо ты станешь искать приюта,
Je le garderai là pour toiТы найдешь его у меня.
J'serais partout où tu veuxЯ буду везде, где ты захочешь,
Si tu veux bien de moiЕсли ты этого захочешь,
Et si t'as trouvé mieuxИ если ты решила, что так лучше,
J'veux le voir avec toiТо пусть с тобой будет он.
J'serais partout où tu veuxЯ буду везде, где ты захочешь,
Si tu veux bien de moiЕсли ты этого захочешь,
Et si t'as trouvé mieuxИ если ты решила, что так лучше,
J'veux le voir avec toiТо пусть с тобой будет он.
Et s'il me restait qu'un motЕсли бы мне осталось только одно слово,
J'dirais qu'y a pas plus beau qu'un dernier au revoirЯ сказал бы, что нет ничего прекраснее, чем последнее «прощай»,
Et même si on le pensait vraimentИ даже если мы когда-нибудь решим это сделать,
J'attendrais ton retour pour longtempsЯ буду долго ждать твоего возвращения.
Елена Ватрушкина

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 13 октября 2023
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Celui qui part — Joseph Kamel Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Joseph Kamel

Joseph Kamel

К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.

Этот альбом

Miroirs
Miroirs (2023)

Видео

Топ сегодня