Trouble child
Up in a sterilized room
Where they let you be lazy
Knowing your attitude's all wrong,
And you got to change,
And that's not easy.
Dragon
shining with all values known
Dazzling you, keeping you from your own.
Where is the lion in you
To defy him,
when you're this weak
And this spacey?
So what are you going to do about it?
You can't live life and you can't leave it.
Advice and religion, you can't take it,
You can't seem to believe it.
The peacock is afraid to parade.
You're under the thumb of the maid.
You really can't give love
in this condition,
Still you know how you need it.
They open and close you,
Then they talk like they know you.
They don't know you.
They're friends and they're foes too.
Trouble child,
Breaking like the waves at Malibu.
So why does it come as such a shock
To know
you really have no one,
Only a river of changing faces
Looking for an ocean?
They trickle through your leaky plans.
Another dream over the dam,
And you're lying in some room,
Feeling like your right to be human
Is going over too.
Well, some are gonna knock you,
And some'll try and clock you,
You know,
it's really hard to talk sense to you,
Trouble child,
Breaking like the waves at Malibu.
Тебе позволяют бездельничать
В стерильной комнате,
Зная, что твоё отношение совершенно неадекватно,
И ты должен измениться,
А это не легко.
Дракон,
сверкающий всеми известными достоинствами,
Ослепляет тебя, удерживая от твоих собственных.
Где же в тебе тот лев,
Который бросил бы ему вызов,
когда ты такой слабый
И такой ошалевший?
Так что же ты будешь с этим делать?
Ты не можешь жить и не можешь оставить жизнь.
Совет и религия — ты не можешь их принять,
Ты, по-видимому, не можешь в это поверить.
Павлин боится быть выставленным напоказ.
Ты под каблуком у горничной.
Ты в самом деле не можешь дарить любовь
в таком состоянии,
И всё же знаешь, как это тебе необходимо.
Тебя открывают и закрывают,
А потом говорят так, будто знают тебя.
Они тебя не знают.
Они друзья, но они же и враги.
Проблемный ребёнок,
Бьющийся, как волны в Малибу1.
Так почему же вызывает такой шок
Понимание того,
что у тебя на самом деле никого нет,
А есть только лишь река меняющихся лиц
В поисках океана?
Они просачиваются сквозь твои дырявые планы.
Ещё одна мечта переполняет плотину,
А ты лежишь в какой-то комнате,
Чувствуя, что твоё право быть человеком
Тоже утекает.
Ну, некоторые собираются сбить тебя с ног,
А кто-то попытается побить тебя,
Ты же знаешь,
с тобой очень трудно говорить разумно,
Проблемный ребёнок,
Бьющийся, как волны в Малибу.
Понравился перевод?
Перевод песни Trouble child — Joni Mitchell
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений