People's parties
All the people at this party
They've got a lot of style,
They've got stamps of many countries,
They've got passport smiles,
Some are friendly, some are cutting,
Some are watching it from the wings,
Some are standing in the centre,
Giving to get something.
Photo beauty gets attention,
Then her eye paint's running down.
She's got a rose in her teeth
And a lampshade crown.
One minute she's so happy,
Then she's crying on someone's knee,
Saying, laughing and crying.
You know, it's the same release.
I told you when I met you
I was crazy.
Cry for us all beauty,
Cry for Eddie in the corner
Thinking he's nobody,
And Jack behind his joker,
And stone-cold Grace behind her fan,
And me in my frightened silence
Thinking I don't understand.
I feel like I'm sleeping.
Can you wake me?
You seem to have a broader sensibility.
I'm just living on nerves and feelings
With a weak and a lazy mind,
And coming to people's parties
Fumbling, deaf, dumb and blind.
I wish I had more sense of humor
Keeping the sadness at bay
Throwing the lightness on these things
Laughing it all away,
Laughing it all away,
Laughing it all away.
У всех людей на этой вечеринке
Так много изящества,
На них отпечатки многих стран,
У них паспортные улыбки.
Некоторые из них дружелюбны, другие резки,
Некоторые наблюдают из-за кулис,
Другие занимают место в центре,
Одаривая, чтобы что-то получить.
Фото красавицы привлекает внимание,
А вслед за этим у неё течёт краска с глаз.
У неё роза в зубах
И абажурная корона.
Одну минуту она так счастлива,
А потом она плачет у кого-то на коленях,
Говоря, смеясь и рыдая.
Знаешь, всё это — один и тот же выпуск.
Я рассказывала тебе, когда тебя встретила,
что была сумасшедшей.
Плакать из-за нас — всех красавиц,
Плакать из-за Эдди в углу,
Считая, что он никто,
И из-за Джека за его джокером,
И из-за холодной, как камень, Грейс за веером,
И из-за меня, в моём испуганном молчании,
Считая, что я ничего не соображаю.
Мне кажется, что я сплю.
Не разбудишь меня?
Похоже, в тебе больше отзывчивости.
А я живу только нервами и чувствами,
Имею слабый и ленивый рассудок,
И являюсь на вечеринки
Неуклюжая, глухонемая и слепая.
Жаль, что мне не хватает чувства юмора,
Чтобы не подпускать эту печаль,
Покрывать всё это легкомыслием,
Смеяться надо всем этим,
Смеяться надо всем этим,
Рассеивать всё это смехом.
Понравился перевод?
Перевод песни People's parties — Joni Mitchell
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений