Night starts out kinda chill, pretty borin' Watching some random dudes who ain't scorin' We spot a lavish crew, yeah They're lookin' kinda fun, the good times have begun Somebody says, "Oh, you boys are giving Jonas" Yeah, we get that sometimes But there's a shortness and you're a lot less hot, yeah, thanks
Then one's like "EJ just texted 'bout this show, sounds mad fuego Wanna come with, guys, that look like the JoBros?"
Don't miss the best night of your life Before we fly home for Christmastime Don't miss the best night of your life I am the fun supplier, tonight could be super fire
Don't say "fire," you're thirty-five My song, my rules
We strut into the club like we own it Our new friend goes to hug the iconic Sir Rockstar, number one It's the Rocketman, come on, Tiny Dancer, Elton John
Oh, couldn't get Elton? My fantasy, you will have fun
Don't miss the best night of your life Before we fly home for Christmastime Don't miss the best night (Nah), of your life I am the fun supplier, tonight could be super fire
Elton picks up his phone, who's he calling? Daniel Radcliffe shows up serving Gryffin Door opens up, ta-da, it's the Beckhams, wham, bam Zig-a-zig-a and a man, then we disco dance Sparklers up of champagne, can't hold back I'm in love with this feeling, can't get enough You don't wanna miss this, yeah Stop wasting your existence We're not on this planet forever That's why you should never say never Don't waste time curled up under covers When you can make memories With your Jonas Brothers
Don't miss the best night of your life Before we fly home for Christmastime Don't miss the best night of your life I am the fun supplier, tonight could be super fire
Best night of your life, best night of your life Best night of your life I am the fun supplier, tonight could be super fire, ah-ha-ha
Ночь начинается налегке, как-то скучновато, Смотрим каких-то неудачников, Натыкаемся на каких-то классных ребят, Они кажутся прикольными, что-то намечается. Кто-то говорит: «Да вы похожи на Джонасов», Да, порой мы такое слышим, Но вы низки и не так сексуальны, ага, спасибо.
Потом кто-то сказал: «Иджей написал про это шоу, звучит клёво, Хочешь пойти с ребятами, похожими на Джонасов?»
Не упускай лучшую ночь в своей жизни Перед отъездом домой на праздники. Не упускай лучшую ночь в своей жизни, Я даю жару, эта ночь может пройти клёво.
Не говори «клёво», тебе 35 лет Моя песня — мои правила!
Мы вваливаемся в клуб, будто владеем им, Наш новый друг идёт обнимать легендарного Сэра рок-звезду, номера один, Это Рокетмен, ну же, маленький танцор, Элтон Джон.
О, не можешь дозвониться до Элтона? Это моя фантазия, вы будете веселиться!
Не упускай лучшую ночь в своей жизни Перед отъездом домой на праздники. Не упускай лучшую ночь в своей жизни, Я даю жару, эта ночь может пройти клёво.
Элтон берёт телефон, кому он звонит? Появляется Дэниел Рэдклифф в образе Gryffin, Открывается дверь, та-да! Это Бэкхемы, Абракадабра и вот мы танцуем диско. Бенгальские огни на шампанском, не могу устоять, Я влюблён в это чувство, я хочу ещё. Тебе не хочется такое пропустить, Хватить упускать воспоминания, Мы не будем жить вечно, Поэтому никогда не говори «никогда», Не упускай время, валяясь под одеялом, Когда можешь создавать воспоминания Со своими Братьями Джонас.
Не упускай лучшую ночь в своей жизни Перед отъездом домой на праздники. Не упускай лучшую ночь в своей жизни, Я даю жару, эта ночь может пройти очень клёво.
Лучшая ночь в твоей жизни, лучшая ночь в твоей жизни, Лучшая ночь в твоей жизни, Я даю жару, эта ночь может пройти очень клёво.
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Best night — Jonas Brothers
Рейтинг: 5 / 52 мнений