Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Drogen? (Teil 3) (J.B.O.)

Drogen? (Teil 3)

Наркотики? (Часть 3)


"Also das ist ganz schön anstrengend, ich kann schon verstehen, dass die Rockmusiker früher Drogen gebraucht haben."
"Früher, früher, aber die ham' sich gebessert."
"Echt?"
"Rockmusiker heutzutage nehmen nicht mehr Drogen oder sind auf jeden Fall runter. Ich war letztens bei unseren Freunden von Twisted Sister in der Rehaklinik und da ham' wir nämlich 'nen bisschen
rumgejamt."
"Die war'n doch früher besonders schlimm!"
"Jaja, früher, aber...ich hab den Kassettenrekorder dabei und wir haben also auch wieder Aufnahme gemacht - Wo hab ich die jetzt? - Die klingen nämlich heutzutage so:"

Wir wolln's nicht mehr nehmen
Nee, wir wolln's nicht mehr nehmen
Wir wolln's nicht mehr nehmen, nimmermehr

Wir wolln's nicht mehr nehmen
Nee, wir wolln's nicht mehr nehmen
Wir wolln's nicht mehr nehmen, nimmermehr
Nie wieder, nie wieder

— Хоть это и непросто признать, но всё же я понимаю, что
рок-музыканты раньше употребляли наркотики.
— Раньше, раньше, сейчас ситуация улучшилась.
— Правда?
— Рок-музыканты сегодня уже не сидят на наркоте. Или, по крайней мере, в завязке. Я недавно ходил в реабилитационный центр проведать наших друзей из Twisted Sister, мы даже с ними немного поджемовали.
— У них с этим раньше вообще всё плохо было!
— Да-да, раньше, но... у меня с собой был кассетный магнитофон, и мы даже кое-что записали... Да где же он... Вот, смотри, как они звучат сегодня:

Мы больше не хотим их принимать,
Нет, мы больше не хотим их принимать!
Мы больше не хотим их принимать, ни за что!

Мы больше не хотим их принимать,
Нет, мы больше не хотим их принимать!
Мы больше не хотим их принимать, ни за что!
Никогда, никогда!

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора

Песенка в конце — пародия на один из главных хитов Twisted Sister, песню We're not gonna take it. Здесь тоже заключена игра слов: "Мы больше не будем это терпеть" можно также перевести как "Мы больше не будем это принимать", т.е. молча смиряться с обстоятельствами. J.B.O. тут же радостно воспользовались этим и обозначили как "Мы больше не будем принимать их", т.е. наркотики.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Drogen? (Teil 3) — J.B.O. Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.