No matter how far I run, I always end up back here No matter how far I go, I always end up back here
Took me two years to write this song I wanted it perfect, no wrinkles in it Took me a long time to come clean To be honest, the truth's so ugly
Took me a long time to come home, I didn't think you'd get me I had too much explaining
No matter how far I run, I always end up back here No matter how far I go, I always end up back here In the mirror, in the mirror, in the mirror, only in the mirror
I always felt so out of place In a crowded room, I speak too soon Yeah I put a big smile on my face I can't let them know it's all for show, no
Took me a long time to come home I didn't think you'd get me I had too much explaining
No matter how far I run, I always end up back here No matter how far I go, I always end up back here In the mirror, in the mirror, in the mirror, only in the mirror
I'm tired of running I'm tired of running I'm tired of running I'm tired of running I'm tired of running I'm tired of running I'm tired of running
No matter how far I run, I always end up back here No matter how far I go, I always end up back here No matter how far I run, I always end up back here No matter how far I go, I always end up back here
In the mirror, in the mirror, in the mirror, only in the mirror
Как бы далеко я ни убегала, я всегда возвращаюсь сюда. Как бы далеко я ни уходила, я всегда возвращаюсь сюда.
У меня ушло два года на то, чтобы написать эту песню. Я хотела, чтобы она была идеальной, без единой морщинки. Мне потребовалось много времени, чтобы признаться: Честно говоря, правда так уродлива.
Мне потребовалось много времени, чтобы вернуться домой, Я не думала, что ты поймёшь меня. У меня было слишком много объяснений.
Как бы далеко я ни убегала, я всегда возвращаюсь сюда. Как бы далеко я ни уходила, я всегда возвращаюсь сюда: Я в зеркале, в зеркале, в зеркале, только в зеркале.
Я всегда чувствовала себя не в своей тарелке В переполненной комнате, тороплюсь начать говорить. Да, я широко улыбаюсь. Лишь бы не догадались, что это всё напоказ, да.
Мне потребовалось много времени, чтобы вернуться домой, Я не думала, что ты поймёшь меня. У меня было слишком много объяснений.
Как бы далеко я ни убегала, я всегда возвращаюсь сюда. Как бы далеко я ни уходила, я всегда возвращаюсь сюда: Я в зеркале, в зеркале, в зеркале, только в зеркале.
Я устала бежать. Я устала бежать. Я устала бежать. Я устала бежать. Я устала бежать. Я устала бежать. Я устала бежать.
Как бы далеко я ни убегала, я всегда возвращаюсь сюда. Как бы далеко я ни уходила, я всегда возвращаюсь сюда. Как бы далеко я ни убегала, я всегда возвращаюсь сюда. Как бы далеко я ни уходила, я всегда возвращаюсь сюда.
Я в зеркале, в зеркале, в зеркале, только в зеркале.
"Я вляпывалась во множество саморазрушительных схем, пытаясь примириться со своим детством. Я так долго пыталась убежать от боли. Но как бы далеко я ни убегала, я оставалась там. Я поняла, что мне нужно примириться с тем, кого я вижу в зеркале". Эйми Интерраптер
Понравился перевод?
Перевод песни In the mirror — Interrupters, the
Рейтинг: 5 / 59 мнений