Qu'est ce que tu sais de moi Un sourire, un regard Au fond on s'connaît pas Mais t'aimes bien ce brouillard
Alors tu m'aimes les yeux fermés Sans regarder mon cœur de verre Tu sais j'ai peur que tu lises à travers Mon cœur de verre Ça peut mourir si ça reste entrouvert
Tu tournes autour de moi Est ce que tu m'aimes vraiment J'veux pas savoir de quoi Sont faits nos sentiments
Alors je t'aime les yeux fermés Sans te montrer mon cœur de verre Je crois qu'j'ai peur que tu lises а travers Les cœurs de verre Ça peut mourir si ça reste entrouvert
Qu'est-ce que tu sais de moi De mes réves de femmes Des moments où j'ai froid Des secrets de mon âme
Alors tu m'aimes les yeux fermés Sans regarder mon cœur de verre Tu sais j'ai peur que tu lises à travers Mon cœur de verre Ça peut mourir si ça reste entrouvert Ça peut mourir si ça reste entrouvert
Что ты знаешь обо мне Одну улыбку, один взгляд В глубине души мы друг друга не знаем Но тебе очень нравится этот туман
Поэтому ты меня любишь с закрытыми глазами Не глядя на моё стеклянное сердце Ты знаешь, я боюсь, что ты прочтёшь сквозь Моё стеклянное сердце Оно может умереть, если останется приоткрытым
Ты ухаживаешь за мной Действительно ли ты меня любишь? Я не хочу знать из чего Сделаны наши чувства
Поэтому я люблю тебя с закрытыми глазами, Не показывая тебе моё стеклянное сердце Я думаю, что я боюсь, что ты читаешь сквозь Стеклянные сердца Оно может умереть, если останется приоткрытым
Что ты знаешь обо мне О моих женских мечтах О том, когда мне холодно О тайнах моей души
Поэтому ты любишь меня с закрытыми глазами Не глядя на моё стеклянное сердце Ты знаешь, я боюсь, что ты прочтёшь сквозь Моё стеклянное сердце Оно может умереть, если останется приоткрытым Оно может умереть, если останется приоткрытым
Автор перевода — helene-segara.narod.ru
Понравился перевод?
Перевод песни Cœur de verre — Hélène Segara
Рейтинг: 5 / 51 мнений