A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Hélène

Hélène Rollès — перевод песни
Et si un jour tu revenais

Hélène Rollès Hélène (2021) Et si un jour tu revenais
5.0 1
Et si un jour tu revenais
Et si un jour tu revenais
Hélène Rollès
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Et si un jour tu revenais

Если бы ты однажды вернулся

Et si un jour tu revenaisЕсли бы ты однажды вернулся,
Tu verrais que rien n’a changéТо увидел бы, что ничего не изменилось.
La vieille horloge est toujours làСтарые часы всё так же висят
Juste en dessous du grand beffroiПрямо под высокой дозорной башней.
Et si un jour tu revenaisЕсли бы ты однажды вернулся,
Tu reconnaîtrais le caféТо узнал бы кафе,
Où on aimait se retrouverГде мы любили встречаться,
Même si la déco a changéХотя его обстановка и изменилась.
À la maison tout est pareilВ доме всё так же,
Il fait chaud quand il y a du soleilЖарко, когда светит солнце.
J’ai fait réparer les voletsМне починили ставни,
Maintenant on peut les fermerТеперь их можно закрывать.
Ta guitare est toujours poséeТвоя гитара по-прежнему стоит
À côté de la cheminéeВозле камина,
Et tes chemises sont rangéesА твои рубашки висят
Dans le grand placard du premierВ большом шкафу на втором этаже
Pour toiДля тебя.
Et si un jour tu revenaisЕсли бы ты однажды вернулся,
Tu verrais que rien n’a changéТо увидел бы, что ничего не изменилось.
Le boulanger est toujours làБулочник по-прежнему работает,
Il me demande des nouvelles de toiСпрашивает у меня, как ты поживаешь.
Je vois les copains de temps en tempsИногда я встречаюсь с друзьями,
Ensemble on parle du bon vieux tempsВместе мы вспоминаем старые добрые времена,
Tiens, Clémentine va se marierКстати, Клементина собирается
Avec Jean-François cet étéЗамуж за Жана-Франсуа этим летом.
Il m’arrive de fredonnerЯ, бывает, напеваю
Les chansons que tu me chantaisПесни, которые ты мне пел,
Ça me rappelle des souvenirsОни напоминают мне
Des soirées folles et des fou riresО безумных вечерах и неудержимом смехе.
Je porte toujours à mon poignetЯ по-прежнему ношу на запястье
Le bracelet que tu m’as offertБраслет, который ты мне подарил,
En me disant que tu m’aimaisСказав, что любишь,
Le jour de mon anniversaireВ день моего рождения,
Souviens-toiВспомни.
Je n’arrive toujours pas à comprendreЯ по-прежнему не могу понять,
Pourquoi un soir tu es partiПочему однажды вечером ты ушёл,
Mais je reste là à t’attendreНо я всё ещё жду тебя,
En guettant tes pas dans la nuitНадеясь услышать твои шаги в ночи.
Mais si un jour tu revenaisНо если бы ты однажды вернулся,
Si jamais tu te souvenaisЕсли бы вспомнил
De nos soupirs, de nos baisersНаши вздохи, поцелуи,
De bons moments qu’on a passésТо прекрасное, что у нас было,
Oui si un jour tu revenaisДа, если бы ты однажды вернулся,
Si tu ne m’avais pas oubliéeЕсли бы не забыл меня,
Si jamais tout recommençaitЕсли бы когда-нибудь всё началось сначала,
Pour toujours je te garderaisЯ навсегда оставила бы тебя
Pour moiСебе
Pour moiСебе
Pour moiСебе
Pour moi…Себе...

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 4 сентября 2021
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Вам могут понравиться

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Et si un jour tu revenais — Hélène Rollès Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Hélène Rollès

Hélène Rollès

Hélène Rollès — французская певица и актриса из Ле-Мана, прославившаяся в начале 1990-х благодаря телехиту Hélène et les Garçons и мягким поп-песням в стиле variété. Её ключевые релизы связаны с альбомами Pour l’amour d’un garçon (1992) и Je m’appelle Hélène (1993), а карьера продолжилась возвращениями в Les Mystères de l’amour.

полная биография
Угадай мелодию! Hélène Rollès Играть >

Видео

Топ сегодня