Atom bombs, something's wrong D.E.A sent to Guam Acid trips, big fat chicks Purple Flintstone Vitamins All the needy, rich are greedy I find out you don't need me Berlin Wall starts to fall I trip out to the wall
You think I'm stupid? Stay out of my way You think I'm stupid?
Ku Klux Klan makes a plan To destroy the Black man Air pollution, no solution What is causing this confusion? Anarchism, satanism Anti-christ, socialism A man's brain is deranged So we think he's insane
You think I'm stupid? Stay out of my way You think I'm stupid?
Yeah, yeah, yeah, yeah!
You think I'm stupid? Stay out of my way You think I'm stupid? Hey, yeah
Неувязочка вышла – атомные бомбы УБН отправило на Гуам.1 Галики под кислотой, жирные большие тушки, Лиловые витаминки Флинстоун.2 И за ваш последний грош богачи удавятся. Я допёр – я вам не нужен. Рушится стена в Берлине, Я до чёртиков в отключке.
Так я, по-твоему, придурок? Держись подальше от меня! Так я, по-твоему, придурок?
Ку-клукс-клан готовит план Как убить всех чернокожих. Атмосферы загрязнение – нет решения. Откуда взялся этот кавардак? Анархизм, сатанизм, Еретизм, социализм – И чудак свихнулся мозгом, А мы только: «Вот он псих…».
1) D.E.A. – аббревиатура The Drug Enforcement Administration — Управление по борьбе с наркотиками в США. Гуам – остров в Тихом океане, который де-юре не входит в состав США, но является их владением, место дислокации военно-морской базы США в Тихом океане. 2) Лиловые витамины – таблетки/капсулы лилового цвета, содержащие комплекс витаминов группы В. Флинстоуны – герои американского мультяшного сериала, живущие в каменном веке и не отличающиеся особой сообразительностью. 3) Завуалированное ироничное «Да здравствует милитаризация!». Hooray – общепринятое «ура, да здравствует!». Hoorah – ассоциация с различными боевыми кличами подразделений вооружённых сил США.
Понравился перевод?
Перевод песни B12 — Grey Daze
Рейтинг: 4.9 / 56 мнений
2) Лиловые витамины – таблетки/капсулы лилового цвета, содержащие комплекс витаминов группы В. Флинстоуны – герои американского мультяшного сериала, живущие в каменном веке и не отличающиеся особой сообразительностью.
3) Завуалированное ироничное «Да здравствует милитаризация!». Hooray – общепринятое «ура, да здравствует!». Hoorah – ассоциация с различными боевыми кличами подразделений вооружённых сил США.