Ad un passo da qui So che ti incontrerò, solo un passo e già lì, ti riconoscerò, ad occhi chiusi ti respirerò, oggi, domani capiterà di toccare con mano la felicità e gridarlo al mondo intero
E passerà l'estate, il profumo delle rose si perderà tra i colori delle foglie ingiallite un treno che parte un tramonto che volge alla fine e tu ti volterai e ti accorgerai di me, di me, di me
Ad un passo da qui so che ti incontrerò solo un passo e già lì, mi sorprenderai saprai ogni cosa di noi oggi, domani capiterà di portare in palmo di mano la felicità, prendere fiato e gridarlo al mondo intero
E passerà l'estate, il profumo delle rose si perderà tra i colori delle foglie ingiallite, un treno che parte, un tramonto che volge alla fine e tu ti volterai e ti accorgerai di me
E mentre fuori il vento è raffreddato, il sole, io sto tremando e rischio di impazzire
E passerà l'estate, il profumo delle rose si perderà tra i colori delle foglie ingiallite, un treno che parte un tramonto che volge alla fine e tu ti volterai e ti accorgerai di me, di me, di me.
В шаге отсюда Я знаю, что встречу тебя, Лишь один шаг - и я уже там, я узнаю тебя, С закрытыми глазами твой аромат я буду вдыхать, Сегодня, завтра Мы будем прикасаться к счастью рукой И на весь мир об этом кричать
А лето пройдёт, Аромат роз Затеряется среди красок Пожелтевших листьев, Отправляющийся поезд, Лучи заката, что скоро исчезнут, И ты обернёшься И заметишь меня, меня, меня
В шаге отсюда Я знаю, что встречу тебя, Лишь один шаг - и я уже там, ты удивишь меня, Ты будешь знать о нас всё, Сегодня, завтра Мы будем счастье в ладонях нести, Затаивать дыхание и кричать об этом на весь мир
А лето пройдёт, Аромат роз Затеряется среди красок Пожелтевших листьев, Отправляющийся поезд, Лучи заката, что скоро исчезнут, И ты обернёшься И заметишь меня
А между тем, снаружи прохладный ветер, Солнце, я дрожу И рискую сойти с ума
А лето пройдёт, Аромат роз Затеряется среди красок Пожелтевших листьев, Отправляющийся поезд, Закат солнца, что скоро исчезнет, И ты обернёшься И заметишь меня, меня, меня.