Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Roses (Future Palace)

Roses

Розы

I'm blooming up I'm at my top.
I was so close to lose it all.
Smart enough I kept moving on,
Even though my life was falling apart,
Oh I fell so hard while I was on my own.

But I won't ever...

I won't miss you, Melancholia.
I'm blooming up higher,
Higher, higher, higher...
Can you see through these petals?
They took up many shadows.
I won't miss you, Melancholia.

A light shines through a blossom tree,
Serotonin's setting free.
I'm glad to be a different me.
And now I'm chasing my own happiness.
I want my dreams, I won't take less,
Without these thorns,
that used to take all my hope.

But I won't ever...

I won't miss you, Melancholia.
I'm blooming up higher,
Higher, higher, higher...
Can you see through these petals?
They took up many shadows.
I won't miss you, Melancholia.

No I won't ever, ever, ever...
Be the same again...
I was so ashamed, ashamed, ashamed of myself...
Back then, back then, back then, back then....

I'm blooming up...
I'm blooming up...
I'm at my top...
I'm at my top...
I was so close to lose it all.

I won't miss you, Melancholia.
I'm blooming up higher,
Higher, higher, higher...
Can you see through these petals?
They took up many shadows.
I won't miss you, Melancholia.

I won't miss you, Melancholia,
You've been so hard on me.
I won't miss you Melancholia,
You've been so hard on me, my friend...

Я расцветаю, я на вершине.
Я была так близка к тому, чтобы потерять всё это.
Достаточно умна, я продолжала двигаться дальше,
Несмотря на то, что моя жизнь разваливалась на куски,
О, я так пала, когда была сама с собой.

Но я не буду больше...

Я не буду скучать по тебе, Меланхолия.
Я расцветаю всё выше,
Выше, выше, выше...
Ты можешь видеть сквозь лепестки?
Они отбрасывали много теней.
Я не буду скучать по тебе, Меланхолия.

Свет пробивается сквозь цветущее дерево,
Серотонин1 высвобождается.
Я рада быть другой собой.
И теперь я гоняюсь за своим своим счастьем.
Я хочу свои мечты, я не возьму меньшего,
Без шипов,
использующих и отнимающих все мои надежды.

Но я не буду больше...

Я не буду скучать по тебе, Меланхолия
Я расцветаю всё выше,
Выше, выше, выше...
Ты можешь видеть сквозь лепестки?
Они отбрасывали много теней.
Я не буду скучать по тебе, Меланхолия.

Нет, я не буду никогда, никогда, никогда...
Прежней больше...
Мне было так стыдно, стыдно, стыдно за себя...
Тогда, тогда, тогда, тогда...

Я расцветаю...
Я расцветаю...
Я на вершине...
Я на вершине...
Я была так близка к тому, чтобы потерять всё это.

Я не буду скучать по тебе, Меланхолия
Я расцветаю всё выше,
Выше, выше, выше...
Ты можешь видеть сквозь лепестки?
Они отбрасывали много теней.
Я не буду скучать по тебе, Меланхолия.

Я не буду скучать по тебе, Меланхолия,
Ты была так строга со мной.
Я не буду скучать по тебе, Меланхолия,
Ты была так строга со мной, мой друг...

Автор перевода — DESTROYER_0_2
1) Дефицит серотонина является одним из факторов формирования депрессивных состояний

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Roses — Future Palace Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Событие

Вчера

30.06.(1971) День рождения пуэрториканского певца Elvis Crespo